तामिमां तिमिरवृद्धिपीडितां
शैलराजतनयेऽधुना स्थिताम् ।
एकतस्तटतमालमालिनीं
पश्य धातुरसनिम्नगामिव ॥

अन्वयः AI शैलराजतनये! अधुना स्थिताम्, तिमिरवृद्धिपीडिताम्, एकतः तटतमालमालिनीम्, धातुरसनिम्नगाम् इव ताम् इमाम् (संध्याम्) पश्य।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) तामिति । संप्रति तिमिरवृत्तिपीडितां तमोवृत्त्युपरुद्धामतएव भूमौ लग्नमिव स्थितां तामिमां संध्यामेकत एकत्र तटतमालमालिनीं तीरतमालतरुपङ्क्तिमतीम् । ब्रीह्यादित्वादिनिः । धातुरसनिम्नगां धातुद्रवनदीमिव पश्य
Summary AI "O daughter of the mountain king, look at this twilight, now afflicted by the growing darkness. On one side, lined with Tamala trees on its bank, it appears like a river of mineral ores."
सारांश AI हे पार्वती, अंधकार से दबी इस संध्या को देखो, जो एक ओर तमाल के वृक्षों वाली गेरू के रंग की नदी के समान प्रतीत हो रही है।
पदच्छेदः AI
ताम्तद् (२.१) that
इमाम्इदम् (२.१) this
तिमिरवृद्धिपीडिताम्तिमिरवृद्धिपीडित (२.१) afflicted by the increase of darkness
शैलराजतनयेशैलराजतनया (८.१) O daughter of the mountain king
अधुनाअधुना now
स्थिताम्स्थित (√स्था+क्त, २.१) existing
एकतःएकतः on one side
तटतमालमालिनीम्तटतमालमालिनी (२.१) garlanded with Tamala trees on its bank
पश्यपश्य (√दृश् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) look at
धातुरसनिम्नगाम्धातुरसनिम्नगा (२.१) a river of mineral ore
इवइव like
छन्दः रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
ता मि मां ति मि वृ द्धि पी डि तां
शै रा ये ऽधु ना स्थि ताम्
स्त मा मा लि नीं
श्य धा तु नि म्न गा मि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.