Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

तां प्रणामादरस्रस्तजाम्बूनदवतंसकाम् ।
अङ्कमारोपयामास लज्जमानामरुन्धती ॥

अन्वयः AI अरुन्धती प्रणाम-आदर-स्रस्त-जाम्बूनद-अवतंसकाम् लज्जमानाम् ताम् अङ्कम् आरोपयामास ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) तामिति । प्रणामादरेण नमस्कारासक्त्या स्रस्ते जाम्बूनदे सुवर्णविकारौ वतंसके कनककुण्डले यस्यास्तां लज्जमानां तामम्बिकामरुन्धत्यङ्कमारोपयामास । `रुहः पोऽन्यतरस्याम्` (अष्टाध्यायी ७.३.४३ ) इति पकारः
Summary AI Arundhati placed the blushing Parvati, whose golden ear-ornament had slipped due to her respectful bow, onto her lap.
सारांश AI प्रणाम करते समय आदरवश जिनके सुवर्ण के कुंडल खिसक गए थे, उन लज्जाशील पार्वती को अरुंधती ने अपनी गोद में बिठा लिया।
पदच्छेदः AI
ताम्तद् (२.१) her
प्रणामादरस्रस्तजाम्बूनदवतंसकाम्प्रणामआदरस्रस्त (√स्रंस्+क्त)जाम्बूनदअवतंसक (२.१) whose golden ear-ornament had slipped due to her respectful bow
अङ्कम्अङ्क (२.१) onto her lap
आरोपयामासआरोपयामास (आ√रुह् +णिच्+लिट् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) placed
लज्जमानाम्लज्जमान (√लज्ज्+शानच्, २.१) the blushing one
अरुन्धतीअरुन्धती (१.१) Arundhati
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
तां प्र णा मा स्र स्त
जा म्बू तं काम्
ङ्क मा रो या मा
ज्ज मा ना रु न्ध ती
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.