अथाङ्गिरसमग्रण्यमुदाहरणवस्तुषु ।
ऋषयश्चोदयामासुः प्रत्युवाच स भूधरम् ॥

अन्वयः AI अथ ऋषयः उदाहरणवस्तुषु अग्रण्यम् आङ्गिरसम् चोदयामासुः। सः भूधरम् प्रति उवाच।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) अथेति । अथानन्तरमृषय उदाहरणानि कथाप्रसङ्गास्त एव वस्तून्यर्थास्तेष्वग्रं नयतीत्यग्रणीस्तमग्रण्यं प्रगल्भम् । `सत्सूद्विषे-` त्यादिना क्विप् । `अग्रग्रामाभ्यां नयतेरिति वक्तव्यम्` इति णत्वम् । अङ्गिरसं नामर्षि नोदयामासुः प्रतिवक्तुम् प्रेरयामासुः । सोऽङ्गिरा भूधरं हिमवन्तं प्रत्युवाच
Summary AI Then the sages prompted Angiras, who was foremost in matters of eloquent speech. He, in turn, spoke in reply to the mountain, Himalaya.
सारांश AI इसके बाद ऋषियों ने बोलने में चतुर अंगिरा ऋषि को आगे किया, जिन्होंने उन सभी की ओर से पर्वतराज हिमालय को उत्तर दिया।
पदच्छेदः AI
अथअथ Then
आङ्गिरसम्आङ्गिरस (२.१) Angiras
अग्रण्यम्अग्रण्य (२.१) the foremost
उदाहरणवस्तुषुउदाहरणवस्तु (७.३) in matters of speech
ऋषयःऋषि (१.३) the sages
and
चोदयामासुःचोदयामासुः (√चुद् +णिच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) prompted
प्रतिप्रति towards
उवाचउवाच (√वच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) spoke
सःतद् (१.१) he
भूधरम्भूधर (२.१) the mountain
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
था ङ्गि ग्र ण्य
मु दा स्तु षु
श्चो या मा सुः
प्र त्यु वा भू रम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.