कर्तव्यं वो न पश्यामि स्याच्चेत्किं नोपपद्यते ।
शङ्के मत्पावनायैव प्रस्थानं भवतामिह ॥

अन्वयः AI वः कर्तव्यं न पश्यामि । चेत् स्यात्, किं न उपपद्यते? (अतः) इह भवतां प्रस्थानं मत्पावनाय एव (इति) शङ्के ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) कर्तव्यमिति । कर्तव्यं कार्यं वो युष्माकं न पश्यामि । निःस्पृहत्वादिति भावः । अथ स्याच्चेद्विद्येत यदि, किं नोपपद्यते किं नाम न संभवति । सर्वं सुलभमेवेत्यर्थः । अथवा किमत्र प्रयोजनचिन्तयेत्याह-- मत्पावनाय मच्छोधनायैव भवतामिह विषये प्रस्थानम् । इमं देशमुद्दिश्येदं प्रयाणमित्यर्थः । मन्ये तर्कयामि
Summary AI "I see no task that you need to accomplish. If there were one, what could you not achieve? Therefore, I suspect that your journey here is solely for the purpose of purifying me."
सारांश AI मुझे आपका कोई ऐसा कार्य नहीं दिख रहा जो सिद्ध न हो सके, फिर भी मुझे लगता है कि आपका यहाँ आगमन केवल मुझे पवित्र करने के लिए ही हुआ है।
पदच्छेदः AI
कर्तव्यंकर्तव्य (√कृ+तव्य, २.१) any purpose
वःयुष्मद् (६.३) of yours
not
पश्यामिपश्यामि (√दृश् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I see
स्यात्स्यात् (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) if there were
चेत्चेत् if
किंकिम् (१.१) what
not
उपपद्यतेउपपद्यते (उप√पद् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) could be accomplished
शङ्केशङ्के (√शङ्क् कर्तरि लट् (आत्मने.) उ.पु. एक.) I suspect
मत्पावनायअस्मद्पावन (४.१) for my purification
एवएव only
प्रस्थानंप्रस्थान (१.१) the journey
भवताम्भवत् (६.३) of you
इहइह here
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
र्त व्यं वो श्या मि
स्या च्चे त्किं नो द्य ते
ङ्के त्पा ना यै
प्र स्था नं ता मि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.