विधिप्रयुक्तसत्कारैः स्वयं मार्गस्य दर्शकः ।
स तैराक्रमयामास शुद्धान्तं शुद्धकर्मभिः ॥

अन्वयः AI स्वयं मार्गस्य दर्शकः सः विधिप्रयुक्तसत्कारैः शुद्धकर्मभिः तैः (सह) शुद्धान्तम् आक्रमयामास ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) विधीति । स हिमवान्विधिना शास्त्रेण प्रयुक्तसत्कारैः कृतार्चनैः, शुद्धकर्मभिरदुष्टचरितैः । शुद्धान्तप्रवेशार्हैरित्यर्थः । तैर्मुनिभिः स्वयं मार्गस्य दर्शयतीति दर्शको दर्शयिता सन् । पश्यतेर्ण्यन्तादण्प्रत्ययः । शुद्धान्तमन्तःपुरमाक्रमयामास । प्रवेशयामासेत्यर्थः । अत्र क्रमेरगत्यर्थत्वात् `गतिबुद्धी-` त्यादिना तैरित्यस्य न कर्मत्वम् ?
Summary AI He (Himavat), personally showing the way, led those sages of pure deeds, who had duly performed the rites of hospitality, into his inner apartments.
सारांश AI शास्त्रोक्त विधि से सत्कार करने वाले और स्वयं मार्ग दिखाने वाले हिमालय ने उन पवित्र आचरण वाले ऋषियों को अपने अंतःपुर में प्रवेश कराया।
पदच्छेदः AI
विधिप्रयुक्तसत्कारैःविधिप्रयुक्त (प्र√युज्+क्त)सत्कार (३.३) by whom hospitality was offered according to rites
स्वयंस्वयम् personally
मार्गस्यमार्ग (६.१) of the path
दर्शकःदर्शक (√दृश्+णिच्+ण्वुल्, १.१) the shower
सःतद् (१.१) he
तैःतद् (३.३) them
आक्रमयामासआक्रमयामास (आ√क्रम् +णिच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) caused to enter
शुद्धान्तंशुद्धान्त (२.१) the inner apartments
शुद्धकर्मभिःशुद्धकर्मन् (३.३) of pure deeds
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
वि धि प्र यु क्त त्का रैः
स्व यं मा र्ग स्य र्श कः
तै रा क्र या मा
शु द्धा न्तं शु द्ध र्म भिः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.