अन्वयः
AI
यत्र स्त्रीणां भ्रूभेदिभिः सकम्पोष्ठैः ललिताङ्गुलितर्जनैः कोपैः प्रियाः आ प्रसादार्थिनः कृताः ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः)
भ्रूभेदिभिरिति तत्र पुरे प्रिया युवानो भ्रुभेदिभिर्भ्रूभङ्गवद्भिः सकम्पा ओष्ठा येषु तैर्ललितान्यङ्गुलितर्जनानि येषु तैः, स्त्रीणां कोपैर्मानाख्यैराप्रसादार्थिन आप्रसादं प्रसादपर्यन्तमर्थिनो याचकाः कृताः । न तु शत्रुकोपैरिति भावः
Summary
AI
There, by the women's feigned anger—expressed through knitted brows, trembling lips, and playful threats with graceful fingers—their lovers are made to seek their favor until they are appeased.
सारांश
AI
जहाँ स्त्रियों के भौंहों के तिरछेपन, कांपते हुए अधरों और सुंदर अंगुलियों की तर्जना वाले क्रोध ने उनके प्रेमियों को क्षमा माँगने वाला बना दिया है।
पदच्छेदः
AI
| भ्रूभेदिभिः | भ्रू–भेद (३.३) | with knitting of eyebrows |
| सकम्पोष्ठैः | सकम्प–ओष्ठ (३.३) | with trembling lips |
| ललिताङ्गुलितर्जनैः | ललित–अङ्गुलि–तर्जन (३.३) | with threatening gestures by graceful fingers |
| यत्र | यत्र | where |
| कोपैः | कोप (३.३) | by fits of anger |
| कृताः | कृत (√कृ+क्त, १.३) | are made |
| स्त्रीणाम् | स्त्री (६.३) | of women |
| आप्रसादार्थिनः | आ–प्रसाद–अर्थिन् (१.३) | to be seekers of favor until appeasement |
| प्रियाः | प्रिय (१.३) | the lovers |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| भ्रू | भे | दि | भिः | स | क | म्पो | ष्ठै |
| र्ल | लि | ता | ङ्गु | लि | त | र्ज | नैः |
| य | त्र | को | पैः | कृ | ताः | स्त्री | णा |
| मा | प्र | सा | दा | र्थि | नः | प्रि | याः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.