Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

शिखरासक्तमेघानां व्यजन्ते यत्र वेश्मनाम् ।
अनुगर्जितसंदिग्धाः करणैर्मुरजस्वनाः ॥

अन्वयः AI यत्र शिखरासक्तमेघानां वेश्मनां मुरजस्वनाः करणैः अनुगर्जितसंदिग्धाः व्यज्यन्ते ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) शिखरेति । यत्र पुरे शिखरेष्वासक्ता मेधा एषां वेश्मनां संबन्धिनः । अनुगर्जितानि प्रतिगर्जितानि तैः संदिग्धा मुरजस्वनाः करणैस्तालव्यवस्थापकैस्ताडनविशेषैः । तदुक्तम् राजकंदर्पेण-- `नृत्यवाद्दित्रगीतानां प्रयोगवशमेदिनाम् । संस्थानं ताडनं रोधः करणानि प्रचक्षते ॥` इति व्यज्यन्ते स्फुटीक्रीयन्ते
Summary AI There, the sounds of drums from the houses, which have clouds clinging to their peaks, are made difficult to distinguish from the accompanying rumbling of thunder.
सारांश AI वहाँ ऊँचे महलों में बजने वाले मृदंगों की ध्वनि बादलों के गर्जन जैसी प्रतीत होती थी, जिससे दोनों के स्वर में भेद करना कठिन था।
पदच्छेदः AI
शिखरासक्तमेघानांशिखरआसक्त (आ√सञ्ज्+क्त)मेघ (६.३) of the houses which have clouds attached to their peaks
व्यज्यन्तेव्यज्यन्ते (वि√अञ्ज् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) are distinguished
यत्रयत्र where
वेश्मनाम्वेश्मन् (६.३) of the houses
अनुगर्जितसंदिग्धाःअनुगर्जित (अनु√गर्ज्+क्त)संदिग्ध (सम्√दिह्+क्त, १.३) indistinguishable from the accompanying thunder
करणैःकरण (३.३) by instruments
मुरजस्वनाःमुरजस्वन (१.३) the sounds of drums
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
शि रा क्त मे घा नां
व्य न्ते त्र वे श्म नाम्
नु र्जि सं दि ग्धाः
णै र्मु स्व नाः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.