Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स तथेति प्रतिज्ञाय विसृज्य कथमप्युमाम् ।
ऋषीञ्ज्योतिर्मयान्सप्त सस्मार स्मरशासनः ॥

अन्वयः AI स्मरशासनः सः "तथा" इति प्रतिज्ञाय, उमाम् कथम् अपि विसृज्य, सप्त ज्योतिर्मयान् ऋषीन् सस्मार ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) स इति । स प्रकृतः । शास्तीति शासनः बहुलग्रहणात्कर्तरि ल्युट्` स्मरस्य शासन ईश्वरस्तथेति प्रतिज्ञाय । तथा करिष्यामीत्युक्त्वेत्यर्थः । उमां कथमपि कृच्छ्रेण विसृज्य । तत्र गाढानुरागत्वादिति भावः । ज्योतिर्मयांस्तेजोरूपान्सप्तर्षीनङ्गिरसःप्रभृतीन्सस्मार स्मृतवान्
Summary AI The chastiser of Smara (Shiva), having promised "So be it," and having somehow managed to let Uma depart, mentally summoned the seven luminous sages.
सारांश AI शिव ने 'वैसा ही होगा' कहकर पार्वती को विदा किया और फिर उन कामदेव को भस्म करने वाले महादेव ने सात तेजस्वी सप्तर्षियों का स्मरण किया।
पदच्छेदः AI
सःतद् (१.१) He
तथातथा so be it
इतिइति thus
प्रतिज्ञायप्रतिज्ञाय (प्रति√ज्ञा+ल्यप्) having promised
विसृज्यविसृज्य (वि√सृज्+ल्यप्) having let go
कथम्कथम् somehow
अपिअपि
उमाम्उमा (२.१) Uma
ऋषीन्ऋषि (२.३) the sages
ज्योतिर्मयान्ज्योतिर्मय (२.३) luminous
सप्तसप्तन् (२.३) seven
सस्मारसस्मार (√स्मृ कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) remembered/summoned
स्मरशासनःस्मरशासन (१.१) the chastiser of Smara (Shiva)
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
थे ति प्र ति ज्ञा
वि सृ ज्य प्यु माम्
षी ञ्ज्यो ति र्म या न्स प्त
स्मा स्म शा नः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.