अन्वयः
AI
त्वम् तिसृभिः अवस्थाभिः महिमानम् उदीरयन्, प्रलयस्थितिसर्गाणाम् एकः कारणताम् गतः असि।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः)
तिसृभिरिति ॥ एकः सृष्टेः प्राक्केवलस्त्वं तिसृभिरवस्थाभिस्त्रैगुण्यमयीभिर्हरिहरब्रह्मस्वरुपाभिर्महिमानं निजशक्तिमुदीरयन्जृम्भयन्प्रलयस्थितिसर्गाणामन्तस्थित्युत्पत्तीनां कारणतां गतः । इदं पश्चाद्भेदमुपेयुषे (२/४) इत्यस्य विवरणमतो न गतार्थत्वदोषः
Summary
AI
You, manifesting your greatness through three states (as Brahma, Vishnu, and Shiva), have become the single cause of the universe's creation, preservation, and dissolution.
सारांश
AI
आप अपनी सृष्टि, स्थिति और प्रलय नामक तीन अवस्थाओं के माध्यम से अपनी महिमा प्रकट करते हुए अकेले ही इन तीनों के कारण बने हैं।
पदच्छेदः
AI
| तिसृभिः | त्रि (३.३) | by three |
| त्वम् | युष्मद् (१.१) | You |
| अवस्थाभिः | अवस्था (३.३) | by states |
| महिमानम् | महिमन् (२.१) | greatness |
| उदीरयन् | उदीरयत् (उत्√ईर्+णिच्+शतृ, १.१) | proclaiming |
| प्रलयस्थितिसर्गाणाम् | प्रलय–स्थिति–सर्ग (६.३) | of dissolution, preservation, and creation |
| एकः | एक (१.१) | the one |
| कारणताम् | कारणता (२.१) | the state of being the cause |
| गतः | गत (√गम्+क्त, १.१) | have attained |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ति | सृ | भि | स्त्व | म | व | स्था | भि |
| र्म | हि | मा | न | मु | दी | र | यन् |
| प्र | ल | य | स्थि | ति | स | र्गा | णा |
| मे | कः | का | र | ण | तां | ग | तः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.