अन्वयः
AI
रुद्राणाम् अपि आवर्जित-जटा-मौलि-विलम्बि-शशि-कोटयः मूर्धानः क्षत-हुंकार-शंसिनः (सन्ति) ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः)
आवर्जितेति ॥ आवर्जितेषु परिभवदुःखावनम्रेषु जटानां मोलिषु जटाजूटेषु विलम्बिन्यः स्त्रंसिन्यः शशिकोटयश्चन्द्ररेखा येषां ते तथोक्ताः । रुद्राणामपि । एकादशानामिति शेषः । मूर्धानः क्षतं हुङ्कारं शंसन्तीति तथोक्ताः । हुङ्कारक्षत्यनुमापका इत्यर्थः । हुङ्कारशस्त्रा हि रुद्रा इति भावः
Summary
AI
"Even the heads of the Rudras, with the tips of the crescent moon dangling from their bowed crests of matted hair, indicate that their defiant roars have been suppressed." Brahma observes that even the fierce Rudras have been subdued.
सारांश
AI
झुकी हुई जटाओं के कारण लटकती चन्द्रकला वाले रुद्रों के मस्तक भी अब हुंकार रहित होकर अपनी पराजय को दर्शा रहे हैं।
पदच्छेदः
AI
| आवर्जितजटामौलिविलम्बिशशिकोटयः | आवर्जित (आ√वृज्+क्त)–जटा–मौलि–विलम्बिन् (वि√लम्ब्+इन्)–शशि–कोटि (१.३) | whose heads have the tips of the crescent moon dangling from their bent crests of matted hair |
| रुद्राणाम् | रुद्र (६.३) | of the Rudras |
| अपि | अपि | even |
| मूर्धानः | मूर्धन् (१.३) | heads |
| क्षतहुंकारशंसिनः | क्षत–हुंकार–शंसिन् (√शंस्+इन्, १.३) | indicating a suppressed roar of defiance |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| आ | व | र्जि | त | ज | टा | मौ | लि |
| वि | ल | म्बि | श | शि | को | ट | यः |
| रु | द्रा | णा | म | पि | मू | र्धा | नः |
| क्ष | त | हुं | का | र | शं | सि | नः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.