Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

द्युतिं वहन्तो वनितावतंसका
हृताः प्रलोभादिव वेगिभिर्जलैः ।
उपप्लुतास्तत्क्षणशोचनीयतां
च्युताधिकाराः सचिवा इवाययुः ॥

अन्वयः AI द्युतिम् वहन्तः वनिता-अवतंसकाः वेगिभिः जलैः प्रलोभात् इव हृताः, उपप्लुताः (सन्तः) च्युत-अधिकाराः सचिवाः इव तत्-क्षण-शोचनीयताम् आययुः।
English Summary AI The splendid ear-ornaments of the women were carried away by the swift waters as if out of greed. Thus afflicted, they became pitiable in that moment, just like ministers who have been deposed from their positions of authority.
सारांश AI जल के वेग से बहते हुए स्त्रियों के कान के आभूषण ऐसे लग रहे थे, मानो अधिकार से च्युत होने के कारण अपमानित मंत्री दयनीय अवस्था में बह रहे हों।
घण्टापथव्याख्या (मल्लिनाथः) द्युतिमिति ॥ द्युतिं शोभां तेजश्च वहन्तो वेगिभिर्जविभिर्जलैरज्ञैश्च । डलयोरभेदात् । जलं गोकवले नीरे ह्रीवेरे च जडेऽन्यवत् इति विश्वः । प्रलोभान्मोहाद्धृता गृहीता उपप्लुता मृदिताः। यद्वा कर्तरि क्तः। प्लवमाना इत्यर्थः । अन्यत्र । धनग्रहणबन्धनादिना पीडिता वनितावतंसकाश्युताधिकारा भ्रष्टाधिकाराः सचिवा इव तत्क्षणं शोचनीयतामाययुः प्रापुः॥ विपत्रलेखा निरलक्तकाधरा निरञ्जनाक्षीरपि बिभ्रतीः श्रियम् । निरीक्ष्य रामा बुबुधे नभश्चरैरलंकृतं तद्वपुषैव मण्डनम्
पदच्छेदः AI
द्युतिंद्युति (२.१) splendor
वहन्तःवहत् (√वह्+शतृ, १.३) bearing
वनितावतंसकाःवनिताअवतंसक (१.३) the women's ear-ornaments,
हृताःहृत (√हृ+क्त, १.३) carried away
प्रलोभात्प्रलोभ (५.१) out of greed
इवइव as if
वेगिभिःवेగిन् (३.३) by the swift
जलैःजल (३.३) waters,
उपप्लुताःउपप्लुत (उप√प्लु+क्त, १.३) being afflicted,
तत्क्षणशोचनीयतांतत्क्षणशोचनीयता (२.१) a state of being pitiable at that moment
च्युताधिकाराःच्युत (√च्यु+क्त)अधिकार (१.३) fallen from their positions of authority
सचिवाःसचिव (१.३) ministers
इवइव like
आययुःआययुः (आ√या कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) they attained.
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
द्यु तिं न्तो नि ता तं का
हृ ताः प्र लो भा दि वे गि भि र्ज लैः
प्लु ता स्त त्क्ष शो नी तां
च्यु ता धि का राः चि वा वा युः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.