व्यपोहितुं लोचनतो मुखानिलै-
रपारयन्तं किल पुष्पजं रजः ।
पयोधरेणोरसि काचिदुन्मनाः
प्रियं जघानोन्नतपीवरस्तनी ॥

अन्वयः AI काचित् उन्नतपीवरस्तनी उन्मनाः (सती) लोचनतः पुष्पजं रजः मुखानिलैः व्यपोहितुम् अपारयन्तं प्रियं उरसि पयोधरेण जघान किल ।
English Summary AI A certain woman with high, plump breasts, feigning agitation, struck her beloved on the chest with her breast. He was unable to remove the flower pollen from his eye by blowing on it, and she pretended to strike him in anger.
सारांश AI आँखों में पड़े पराग को प्रियतम द्वारा फूँक मारकर निकालने का बहाना कर, किसी उन्नत स्तनों वाली कामिनी ने उन्हें अपने हृदय से लगा लिया।
घण्टापथव्याख्या (मल्लिनाथः) व्यपोहितुमिति ॥ उन्नतौ च पीवरौ च स्तनौ यस्याः सोन्नतपीवरस्तनी।स्याङ्गाच्च- इत्यादिना ङीप्। काचिल्लोचनतः स्वनेत्रात्पुष्पजं रजः परागं मुखानिलैः फूत्कारमारुतैर्व्यपोहितुमपनेतुमपारयन्तं किलाशक्नुवन्तं किलेत्यलोके । वस्तुतस्तदास्यस्पर्शलोभादपारयन्तमित्यर्थः । प्रियमुन्मना उत्सुका सत्यत एव पयोधरेणोरसि जघान । तत्कपटपरिज्ञानजन्यादौत्सुक्यादिति भावः। हननस्थानत्वादुरसीति-सप्तमी। इयं च प्रगल्भैव ॥
पदच्छेदः AI
व्यपोहितुंव्यपोहितुम् (वि+अप√ऊह्+तुमुन्) to remove
लोचनतःलोचनतस् from the eye
मुखानिलैःमुखअनिल (३.३) with the breaths from his mouth
अपारयन्तंअपारयन्त (√पॄ+णिच्+शतृ, २.१) the one who was unable
किलकिल feigning
पुष्पजंपुष्पज (२.१) pollen
रजःरजस् (२.१) dust
पयोधरेणपयोधर (३.१) with her breast
उरसिउरस् (७.१) on the chest
काचित्काचित् (१.१) a certain woman
उन्मनाःउन्मनस् (१.१) agitated
प्रियंप्रिय (२.१) her beloved
जघानजघान (√हन् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) struck
उन्नतपीवरस्तनीउन्नतपीवरस्तन (१.१) she with high and plump breasts
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
व्य पो हि तुं लो तो मु खा नि लै
पा न्तं कि पु ष्प जं जः
यो रे णो सि का चि दु न्म नाः
प्रि यं घा नो न्न पी स्त नी
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.