Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

भुजगराजसितेन नभःश्रिया
कनकराजिविराजितसानुना ।
समुदितं निचयेन तडित्वतीं
लघयता शरदम्बुदसंहतिम् ॥

अन्वयः AI भुजगराजसितेन, कनकराजिविराजितसानुना, तडित्वतीं शरदम्बुदसंहतिम् लघयता निचयेन समुदितम् नभःश्रिया (इव स्थितम् हिमाचलम्)।
English Summary AI (He approached the Himalaya) which, with its peaks adorned by rows of gold and its expanse white like the serpent king, resembled the splendor of the sky. It was enhanced by a mass (of clouds) that outshone a host of autumn clouds containing lightning.
सारांश AI शेषनाग के समान धवल शिखरों और स्वर्ण रेखाओं से युक्त वह पर्वत अपनी ऊँचाई से बिजली वाले शरद ऋतु के बादलों के समूह को भी छोटा कर रहा था।
घण्टापथव्याख्या (मल्लिनाथः) भुजगेति ॥ पुनश्च । भुजगराजसितेन शेषाहिधवलेन नभःश्रितां गगनस्पृशा कनकस्य राजिभी रेखाभिर्विराजिताः सानवो यस्य तेन तथोक्तेन । अतएव तडित्वतीं शरदम्बुदसंहतिं शरन्मेघचयं लघयता लघूकुर्चता । तत्तुल्येनेत्यर्थः । अतएवोपमालंकारः। निचयेन शिखरसमूहेन समुदितं समुन्नतम् । निचयेनेति । यद्यपि निचयशब्दः शिखरस्यावाचकस्तथापि पर्वतवर्णनप्रकरणोक्तत्वात्पाषाणनिचयः शृङ्गवाची भवितुमर्हति । यथा—कूटोऽस्त्री शिखरं शृङ्गम् इति कूदशब्दः समूहापरपर्यायः । अत एव लक्षणाश्रयणीया । अतएवावाच्यवचनं न दोषः ॥
पदच्छेदः AI
भुजगराजसितेनभुजगराजसित (३.१) with (the expanse) white like the serpent king
नभःश्रियानभस्श्री (३.१) with the splendor of the sky
कनकराजिविराजितसानुनाकनकराजिविराजितसानु (३.१) with peaks adorned by rows of gold
समुदितंसमुदित (सम्+उद्√इ+क्त, २.१) enhanced
निचयेननिचय (३.१) by a mass
तडित्वतींतडित्वत् (२.१) containing lightning
लघयतालघयत् (√लघु+णिच्+शतृ, ३.१) by that which outshines
शरदम्बुदसंहतिम्शरद्अम्बुदसंहति (२.१) a host of autumn clouds
छन्दः द्रुतविलम्बितम् [१२: नभभर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
भु रा सि ते भः श्रि या
रा जि वि रा जि सा नु ना
मु दि तं नि ये डि त्व तीं
ता म्बु सं तिम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.