एवं प्रतिद्वन्द्विषु तस्य कीर्तिं
मौलीन्दुलेखाविशदां विधास्यन् ।
इयेष पर्यायजयावसादां
रणक्रियां शम्भुरनुक्रमेण ॥

अन्वयः AI एवम् शम्भुः तस्य प्रतिद्वन्द्विषु मौलीन्दुलेखाविशदाम् कीर्तिम् विधास्यन्, अनुक्रमेण पर्यायजयावसादां रणक्रियाम् इयेष।
English Summary AI Thus, wishing to make Arjuna's fame among his rivals as bright as the crescent moon on his own head, Shambhu desired a combat action that involved alternating victory and defeat, in due course.
सारांश AI अर्जुन के शत्रुओं के बीच उसके यश को अपने मस्तक के चंद्रमा के समान उज्ज्वल बनाने की इच्छा से, शिव ने बारी-बारी से जय और पराजय वाली युद्ध की प्रक्रिया को आगे बढ़ाना चाहा।
घण्टापथव्याख्या (मल्लिनाथः) एवमिति ॥ एवमुक्तरीत्या प्रतिद्वन्द्विषु प्रत्यर्थिषु मध्ये तस्यार्जुनस्य मौलीन्दुलेखाविशदां कीर्ति विधास्यन्करिष्यन्ननुक्रमेणाविपर्यासेन पर्यायेण त्रयोऽवसादो भङ्गश्च तौ जयावसदौ यस्यां तां पर्यायजयावसादां रणक्रियामियेषेच्छति स्म । जयानन्तरं भङ्गो भङ्गानन्तरं जय इति पयोयार्थः । तस्य विपर्यासोऽन्यतरनैरन्तर्यं तदभावोऽनुक्रम इत्यपौनरुक्त्यम् ॥
पदच्छेदः AI
एवंएवम् Thus
प्रतिद्वन्द्विषुप्रतिद्वन्द्विन् (७.३) among rivals
तस्यतद् (६.१) his (Arjuna's)
कीर्तिंकीर्ति (२.१) fame
मौलीन्दुलेखाविशदांमौलिइन्दुलेखाविशद (२.१) as bright as the crescent moon on his own head
विधास्यन्विधास्यत् (वि√धा+लृट्-शतृ, १.१) wishing to make
इयेषइयेष (√इष् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) desired
पर्यायजयावसादांपर्यायजयअवसाद (२.१) having alternating victory and defeat
रणक्रियांरणक्रिया (२.१) a combat action
शम्भुरनुक्रमेणशम्भुः (१.१)–अनुक्रमेण (३.१) Shambhu, in due course
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
वं प्र ति द्व न्द्वि षु स्य की र्तिं
मौ ली न्दु ले खा वि दां वि धा स्यन्
ये र्या या सा दां
क्रि यां म्भु नु क्र मे
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.