अवद्यन्पत्रिणः शम्भोः सायकैरवसायकैः ।
पाण्डवः परिचक्राम शिक्षया रणशिक्षया ॥

अन्वयः AI पाण्डवः अवसायकैः सायैः शम्भोः पत्रिणः अवद्यन् रण-शिक्षया शिक्षया परिचक्राम ।
English Summary AI The son of Pandu (Arjuna), cutting down Shambhu's (Shiva's) feathered arrows with his own finishing arrows, moved about with the skill acquired from his training in warfare.
सारांश AI अर्जुन ने भी शिव के बाणों को अपने अचूक बाणों से काटते हुए और युद्ध कौशल का प्रदर्शन करते हुए रणक्षेत्र में विचरण किया।
घण्टापथव्याख्या (मल्लिनाथः) अवद्यन्निति ॥ पाण्डवोऽर्जुनोऽवसायकैरवसानकरैः। स्यतेर्ण्यन्ताण्ण्वुल्प्रत्ययः । सायकैर्बाणै: शंभोः पत्रिणः शरानवद्यन्खण्डयन् । द्यतेः शतृप्रत्ययः । ओतः श्यनि (अष्टाध्यायी ७.३.७१ ) इत्योकारलोपः। शिक्षया शक्तुं प्रभवितुमिच्छया । उत्साहेनेत्यर्थः । रणे शिक्षयाभ्यासेन च परिचक्राम । उत्साहनैपुण्याभ्यां चचारेत्यर्थः ॥
पदच्छेदः AI
अवद्यन्अवद्यत् (अव√दो+शतृ, १.१) cutting down
पत्रिणःपत्रिन् (२.३) feathered arrows
शम्भोःशम्भु (६.१) of Shambhu (Shiva)
सायकैःसायक (३.३) with arrows
अवसायकैःअवसायक (३.३) with finishing
पाण्डवःपाण्डव (१.१) the son of Pandu (Arjuna)
परिचक्रामपरिचक्राम (परि√क्रम् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) moved about
शिक्षयाशिक्षा (३.१) with skill
रणशिक्षयारणशिक्षा (३.१) with training for battle
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
द्य न्प त्रि णः म्भोः
सा कै सा कैः
पा ण्ड वः रि क्रा
शि क्ष या शि क्ष या
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.