Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

तद्गणा ददृशुर्भीमं चित्रसंस्था इवाचलाः ।
विस्मयेन तयोर्युद्धं चित्रसंस्था इवाचलाः ॥

अन्वयः AI चित्र-संस्थाः अचलाः इव (स्थिताः) तत्-गणाः तयोः भीमम् युद्धम् विस्मयेन ददृशुः, (ते) चित्र-संस्थाः इव अचलाः (आसन्) ।
English Summary AI This is a yamaka verse. His Ganas (attendants), motionless like mountains in a painting, watched the terrible battle between the two with amazement; they were as still as painted mountains.
सारांश AI शिव के गणों ने उन दोनों के भयंकर युद्ध को विस्मय के साथ चित्र में अंकित निश्चल पर्वतों के समान होकर देखा।
घण्टापथव्याख्या (मल्लिनाथः) तदिति॥भीमं तयोर्हरपाण्डवयोस्तत्प्रसिद्धं युद्धं गणाः प्रमथाश्चित्रसंस्थाश्चित्राकारा अचलाः शैला इव । तथा चित्र आलेख्ये संस्था स्थितिर्येषां ते चित्रसंस्थाश्चित्रलिखिता इवाचला आश्चर्यवशान्निश्चलाः सन्तो विस्मयेन ददृशुः ॥
पदच्छेदः AI
तद्गणाःतद्गण (१.३) His attendants (Ganas)
ददृशुःददृशुः (√दृश् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) watched
भीमम्भीम (२.१) the terrible
चित्रसंस्थाःचित्रसंस्था (१.३) positioned in a picture
इवइव like
अचलाःअचल (१.३) mountains
विस्मयेनविस्मय (३.१) with amazement
तयोःतद् (६.२) of the two
युद्धम्युद्ध (२.१) battle
चित्रसंस्थाःचित्रसंस्था (१.३) positioned in a picture
इवइव like
अचलाःअचल (१.३) mountains
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
द्ग णा दृ शु र्भी मं
चि त्र सं स्था वा लाः
वि स्म ये यो र्यु द्धं
चि त्र सं स्था वा लाः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.