इति शासति सेनान्यां गच्छतस्ताननेकधा ।
निषिध्य हसता किंचित्तत्र तस्थेऽन्धकारिणा ॥

अन्वयः AI सेनान्याम् इति शासति (सति), अनेकधा गच्छतः तान् निषिध्य, अन्धकारिणा हसता किञ्चित् तत्र तस्थे ।
English Summary AI While the commander of the army (Shiva) was thus instructing, he, the enemy of Andhaka, forbade his Ganas who were leaving in various directions, and stood there, smiling a little.
सारांश AI सेनापति के ऐसा कहने पर, भागते हुए सैनिकों को रोककर शिवजी कुछ मुस्कुराते हुए वहीं युद्धक्षेत्र में ठहर गए।
घण्टापथव्याख्या (मल्लिनाथः) इतीति ॥ इतीत्थं सेनान्यां स्कन्दे शासत्याज्ञापयत्यनेकधा गच्छतः पलायमानांस्तान्गणान्निषिध्य निवार्यान्धकारिणा हरेण किंचिद्धसता तस्थे स्थितम् । भावे लिट् । निरौष्ठ्यः ॥ मुनीषुदहनातप्ताँल्लज्जया निविवृत्स्यतः । शिवः प्रह्लादयामास तान्निषेधहिमाम्बुना
पदच्छेदः AI
इतिइति thus
शासतिशासत् (√शास्+शतृ, ७.१) while instructing
सेनान्याम्सेनानी (७.१) the commander of the army
गच्छतःगच्छत् (√गम्+शतृ, २.३) those who were going
तान्तद् (२.३) them
अनेकधाअनेकधा in various directions
निषिध्यनिषिध्य (नि√सिध्+ल्यप्) having forbidden
हसताहसत् (√हस्+शतृ, ३.१) by him who was smiling
किञ्चित्किञ्चित् a little
तत्रतत्र there
तस्थेतस्थे (√स्था कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) stood
अन्धकारिणाअन्धकारि (३.१) by the enemy of Andhaka (Shiva)
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
ति शा ति से ना न्यां
च्छ स्ता ने धा
नि षि ध्य ता किं चि
त्त त्र स्थे ऽन्ध का रि णा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.