प्रयुज्य सामाचरितं विलोभनं
भयं विभेदाय धियः प्रदर्शितम् ।
तथाभियुक्तं च शिलीमुखार्थिना
यथेतरन्न्याय्यमिवावभासते ॥

अन्वयः AI शिलीमुखार्थिना विलोभनम् साम प्रयुज्य, धियः विभेदाय भयम् आचरितम्, तथा च अभियुक्तम्, यथा इतरत् न्याय्यम् इव अवभासते ।
English Summary AI "By you, who seeks the arrow, conciliatory words were used for enticement, and threats were employed to divide my intellect. And you have argued your case in such a way that the alternative (my claim) appears to be the just one."
सारांश AI तुमने प्रलोभन और भय का प्रयोग कर बुद्धि को विचलित करने का प्रयास किया है। बाण की इच्छा रखने वाले तुम्हारे तर्क इस प्रकार दिए गए हैं कि अनुचित भी उचित प्रतीत होता है।
घण्टापथव्याख्या (मल्लिनाथः) प्रयुज्येति ॥ शान्तताविनययोगीत्यादिना सामसान्त्वम् ॥ 'सामसान्त्वमुभे समे' इत्यमरः । प्रयुज्य नियुज्य विलोभनं प्रलोभनम् 'मित्रमिष्टम्' इत्यादिनाचरितं संपादितम्। तथा धियो बुद्धेर्विभेदाय व्यामोहनार्थम् 'शक्तिरर्थपतिषु:' इत्यादिना भयं प्रदर्शितम्। किं च । शिलीमुखार्थिना । न तु न्यायार्थिनेति भावः । त्वयेति शेषः। 'नाभियोक्तुम् । इत्यादिना तथाभियुक्तं कथितं यथेतरन्न्यायादन्यत् । अन्याय्यमित्यर्थः । न्याय्यं न्यायादनपेतमिवावभासत इत्युपमा । अनेन वाग्मिनामग्रसरोऽसीति भावः ॥ ततः किमत आह
पदच्छेदः AI
प्रयुज्यप्रयुज्य (प्र√युज्+ल्यप्) having used
सामसामन् (२.१) conciliatory words
आचरितम्आचरित (आ√चर्+क्त, १.१) was practiced
विलोभनम्विलोभन (१.१) enticement
भयम्भय (२.१) threat
विभेदायविभेद (४.१) for causing division
धियःधी (६.१) of the intellect
प्रदर्शितम्प्रदर्शित (प्र√दृश्+णिच्+क्त, १.१) was shown
तथातथा so
अभियुक्तम्अभियुक्त (अभि√युज्+क्त, १.१) was argued
and
शिलीमुखार्थिनाशिलीमुखअर्थिन् (३.१) by the one seeking the arrow
यथायथा that
इतरत्इतर (१.१) the other (claim)
न्याय्यम्न्याय्य (१.१) just
इवइव as if
अवभासतेअवभासते (अव√भास् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) appears
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
प्र यु ज्य सा मा रि तं वि लो नं
यं वि भे दा धि यः प्र र्शि तम्
था भि यु क्तं शि ली मु खा र्थि ना
थे न्न्या य्य मि वा भा ते
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.