प्रविततशरजालच्छन्नविश्वान्तराले
विधुवति धनुराविर्मण्डलं पाण्डुसूनौ ।
कथमपि जयलक्ष्मीर्भूतभूता विहातुं
विषमनयनसेनापक्षपातं विषेहे ॥

अन्वयः AI पाण्डु-सूनौ प्र-वितत-शर-जाल-छन्न-विश्व-अन्तराले धनुः आविः-मण्डलम् विधुवति (सति), भूत-भूता जय-लक्ष्मीः विषम-नयन-सेना-पक्षपातम् विहातुम् कथम् अपि विषेहे ।
English Summary AI While the son of Pandu (Arjuna) was brandishing his bow in a circle, covering the entire space with a spreading net of arrows, the Goddess of Victory, who had long belonged to Shiva, somehow managed to abandon her partiality for his army.
सारांश AI जब पांडुपुत्र अर्जुन ने मण्डलाकार धनुष को घुमाते हुए समस्त आकाश को बाणजाल से ढँक दिया, तब जयलक्ष्मी ने अत्यंत कठिनाई से शिव की सेना का मोह त्याग कर अर्जुन का पक्ष लिया।
घण्टापथव्याख्या (मल्लिनाथः) प्रविततेति ॥ प्रविततानि विस्तृतानि यानि शरजालानि तैश्च्छिन्नमाच्छादित विश्वान्तरालं येन तस्मिञ्छरसमूहपूरितब्रह्माण्डोदरे पाण्डुसूनावत पवाविर्मण्डलमाविर्भूतमण्डलं धनुः । आविर्भूतमिति वृत्तौ भूतार्थस्यानुप्रवेशाद्भूतशब्दस्याप्रयोगः । विधुवति कम्पयत्यास्फालयति सति भीतभीतेव भीतप्रकारेव जयलक्ष्मीर्विजयश्रीः कथमपि केनचित्प्रकारेण। महता कष्टेन वा। विषमनयनसेनापक्षपातं शिवसैन्यानुरागं विहातुं त्यक्तुं विषेहे । शशाकेत्यर्थः । मालिनीवृत्तम् । लक्षणं तूक्तम्
पदच्छेदः AI
प्र-वितत-शर-जाल-छन्न-विश्व-अन्तरालेप्रविततशरजालछन्नविश्वअन्तराल (७.१) when the space of the universe was covered by the spreading net of arrows
विधुवतिविधुवत् (वि√धू+शतृ, ७.१) while shaking
धनुःधनुस् (२.१) the bow
आविः-मण्डलम्आविस्मण्डल (२.१) making a circle visible
पाण्डु-सूनौपाण्डुसूनु (७.१) while the son of Pandu
कथम्कथम् somehow
अपिअपि even
जय-लक्ष्मीःजयलक्ष्मी (१.१) the Goddess of Victory
भूत-भूताभूतभूत (१.१) having belonged to
विहातुम्विहातुम् (वि√हा+तुमुन्) to abandon
विषम-नयन-सेना-पक्षपातम्विषमनयनसेनापक्षपात (२.१) the partiality for the army of the odd-eyed one (Shiva)
विषेहेविषेहे (वि√सह कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) managed
छन्दः मालिनी [१५: ननमयय]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५
प्र वि जा च्छ न्न वि श्वा न्त रा ले
वि धु ति नु रा वि र्म ण्ड लं पा ण्डु सू नौ
पि क्ष्मी र्भू भू ता वि हा तुं
वि से ना क्ष पा तं वि षे हे
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.