Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

शिवध्वजिन्यः प्रतियोधमग्रतः
स्फुरन्तमुगेषुमयूखमालिनम् ।
तमेकदेशस्थमनेकदेशगा
निदध्युरर्कं युगपत्प्रजा इव ॥

अन्वयः AI अनेक-देश-गाः शिव-ध्वजिन्यः अग्रतः प्रति-योधम् स्फुरन्तम् उग्र-इषु-मयूख-मालिनम् एक-देश-स्थम् तम्, प्रजाः अर्कम् इव, युगपत् निदध्युः ।
English Summary AI Shiva's armies, though spread across many places, simultaneously fixed their gaze on Arjuna—who stood in one spot, glittering with a garland of rays from his fierce arrows—just as people from all over simultaneously look at the sun.
सारांश AI शिव की सेना के प्रत्येक योद्धा को अपने सामने तेजस्वी अर्जुन दिखाई दे रहे थे; एक स्थान पर स्थित होकर भी वे सबके सम्मुख वैसे ही थे जैसे आकाश में एक सूर्य सबको दिखाई देता है।
घण्टापथव्याख्या (मल्लिनाथः) शिवेति ॥ अनेकदेशगा नानादेशस्थाः शिवध्वजिन्यो हरसेनाः। उग्रेषवो मयूखा इवेत्युपमितसमासः।अन्यत्र तूग्रेषव इव मयूखा इति मयूरव्यंसकादित्वात्समासः। तेषां मालास्यास्तीति तमुग्रेषुमयूखमालिनम् । वीह्यादित्वादिनिः । एकदेशस्थमेकत्रैव स्थितं तं मुनिमर्कं प्रजा इव युगपत्प्रतियोधं योधस्य योधस्य । अव्ययं विभक्ति- (अष्टाध्यायी २.१.६ ) इत्यादिना प्रत्यर्थे वीप्सायामव्ययीभावः । अग्रतः स्फुरन्तं निदध्युर्ददृशुः। यथैकोऽर्क एकत्रैव स्थितोऽपि नानादेशस्थानामपि प्रतिपुरुषं ममैवाग्रे वर्तत इति युगपत्प्रतीयते तद्वद्बाणवर्षी मुनिरपि प्रतियोधं तथैव प्रत्यभादित्यर्थः ॥
पदच्छेदः AI
शिव-ध्वजिन्यःशिवध्वजिनी (१.३) Shiva's armies
प्रति-योधम्प्रतियोध (२.१) towards each warrior
अग्रतःअग्रतस् in front
स्फुरन्तम्स्फुरत् (√स्फुर्+शतृ, २.१) glittering
उग्र-इषु-मयूख-मालिनम्उग्रइषुमयूखमालिन् (२.१) wreathed with the rays of fierce arrows
तम्तद् (२.१) him
एक-देश-स्थम्एकदेशस्थ (२.१) standing in one place
अनेक-देश-गाःअनेकदेशगा (१.३) going to many places
निदध्युःनिदध्युः (नि√धा कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) beheld
अर्कम्अर्क (२.१) the sun
युगपत्युगपत् simultaneously
प्रजाःप्रजा (१.३) people
इवइव like
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
शि ध्व जि न्यः प्र ति यो ग्र तः
स्फु न्त मु गे षु यू मा लि नम्
मे दे स्थ ने दे गा
नि ध्यु र्कं यु त्प्र जा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.