Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

सावलेपमुपलिप्सते परै-
रभ्युपैति विकृतिं रजस्यपि ।
अर्थितस्तु न महान्समीहते
जीवितं किमु धनं धनायितुम् ॥

अन्वयः AI महान् परैः स-अवक्षेपम् उपलिप्सते (सति) रजसि अपि विकृतिम् अभ्युपैति । अर्थितः तु जीवितम् धनायितुम् न समीहते, किम् उ धनम् ।
English Summary AI A great person, when attacked with contempt by enemies, becomes agitated even at the slightest provocation. But when requested, he does not hesitate to give up his life, let alone his wealth, not valuing it highly.
सारांश AI महान व्यक्ति दूसरों के गर्व को सहन नहीं करते और अपमान होने पर विकृत हो जाते हैं, किंतु याचना करने पर वे प्राण तक दे देते हैं, फिर धन का क्या महत्त्व?
घण्टापथव्याख्या (मल्लिनाथः) सावलेपमिति ॥ महानयं रजस्यपि धूलावपि परैः सावलेपं सगर्वमुपलिप्सित उपलब्धुमिष्टे जिघृक्षिते सति विकृतिमभ्युपैति । प्रकुप्यतीत्यर्थः । अर्थितो याचितस्तु जीवितं धनायितुं धनीकर्तुम् । क्यजन्तात्तुमुन् । न समीहते नोत्सहते । जीवितमप्यात्मनो नेच्छति । किं त्वर्थितः प्रयच्छतीत्यर्थः । तर्हि धनं किम् । धनमात्मन एषितुं, धनायितुमिति विग्रहः। अत्र इच्छामात्रमर्थः । अन्यथा धनमित्यनेन पौनरुक्त्यं स्यात् । सुप आत्मनः क्यच् । अशनायोदन्यधनाया बुभुक्षापिपासागर्धेषु इति निपातनादाकारः॥ उक्तमर्थं निगमयति
पदच्छेदः AI
सावलेपम्–अवक्षेपम् with contempt
उपलिप्सतेउपलिप्सते (उप√लभ्+सन्) when he is desired to be obtained
परैःपर (३.३) by enemies
अभ्युपैतिअभ्युपैति (अभि+उप√इ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) undergoes
विकृतिम्विकृति (२.१) agitation
रजसिरजस् (७.१) at a slight offense
अपिअपि even
अर्थितःअर्थित (√अर्थ्+क्त, १.१) when requested
तुतु but
not
महान्महत् (१.१) a great person
समीहतेसमीहते (सम्√ईह् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) he desires/hesitates
जीवितम्जीवित (२.१) life
किमुकिम् what to say of
धनम्धन (२.१) wealth
धनायितुम्धनायितुम् (√धनाय्+तुमुन्) to treat as wealth
छन्दः रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
सा ले मु लि प्स ते रै
भ्यु पै ति वि कृ तिं स्य पि
र्थि स्तु हा न्स मी ते
जी वि तं कि मु नं ना यि तुम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.