अथामर्षान्निसर्गाच्च जितेन्द्रियतया तया ।
आगजामाश्रमं जिष्णोः प्रतीतः पाकशासनः ॥

अन्वयः AI अथ तया जितेन्द्रियतया अमर्षात् निसर्गात् च प्रतीतः पाकशासनः जिष्णोः आश्रमम् आजगाम ।
English Summary AI Then, pleased by Arjuna's self-control and moved by both indignation (at the Kauravas) and his own paternal affection, Indra came to the hermitage of the victorious one (Arjuna).
सारांश AI अर्जुन के इंद्रिय संयम और स्वाभाविक नियंत्रण से प्रसन्न होकर, इंद्र उनके आश्रम पहुँचे।
घण्टापथव्याख्या (मल्लिनाथः) अथेति॥अथाप्सरसां प्रतिप्रयाणानन्तरम् । पाको नाम कश्चिद्राक्षसस्तस्य शासन इन्द्रः। नन्द्यादित्वाल्युप्रत्ययः । तयाप्सरोमुखाच्छ्रुतयामर्षाद्विषद्वेषान्निसर्गाच्च या जितेन्द्रियता तयागन्तुकानागन्तुकोभयविधहेतुकया प्रतीतो हृष्टः सन् । ख्याते दृष्टे प्रतीतः इत्यमरः । जिष्णोरर्जुनस्य । जिष्णुः शक्रे धनंजये इत्यमरः । आश्रममाजगाम। अत्रामर्षनिसर्गयोर्जितेन्द्रियताहेतुकं काव्यलिङ्गं स्फुटमवगम्यते ॥ किमिन्द्रो निजरूपेणैवागतो नेत्याह
पदच्छेदः AI
अथअथ then
अमर्षात्अमर्ष (५.१) from indignation
निसर्गात्निसर्ग (५.१) from nature
and
जितेन्द्रियतयाजितेन्द्रियता (३.१) by his self-control
तयातद् (३.१) by that
आजगामआजगाम (आ√गम् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) came
आश्रमम्आश्रम (२.१) to the hermitage
जिष्णोःजिष्णु (६.१) of Arjuna
प्रतीतःप्रतीत (प्रति√इ+क्त, १.१) pleased
पाकशासनःपाकशासन (१.१) Indra
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
था र्षा न्नि र्गा च्च
जि ते न्द्रि या या
जा मा श्र मं जि ष्णोः
प्र ती तः पा शा नः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.