कुसुमनगवनान्युपैतुकामा
किसलयिनीमवलम्ब्य चूतयष्टिम् ।
क्वणदलिकुलनूपुरा निरासे
नलिनवनेषु पदं वसन्तलक्ष्मीः ॥

अन्वयः AI कुसुमनगवनानि उपैतुकामा, क्वणदलिकुलनूपुरा वसन्तलक्ष्मीः किसलयिनीं चूतयष्टिम् अवलम्ब्य नलिनवनेषु पदं निरासे।
English Summary AI The Splendor of Spring, personified as a woman desiring to enter the flowering mountain forests, leaned on a sprouting mango branch. With humming swarms of bees as her anklets, she placed her foot in the lotus groves.
सारांश AI आम की शाखा का सहारा लेकर और भौंरों की गुंजार रूपी नूपुरों को बजाती हुई वसन्त लक्ष्मी ने कमलवनों में अपने चरण रखे।
घण्टापथव्याख्या (मल्लिनाथः) कुसुमेति ॥ कुसुमप्रधानानां नगानां वृक्षाणां कुसुमानां नगा वृक्षा वा तेषां वनान्युपैतुमारोढुं कामो यस्याः सा । शैलवृक्षौ नगावगौ इत्यमरः (अमरकोशः ३.३.२४ ) लुम्पेदवश्यं मः कृत्ये तुं काममनसोरपि इति मकारलोपः । वसन्तलक्ष्मीः किसलयिनीं पल्लविनीं चूतयष्टिम् । चूतशाखामिवेति भावः । अवलम्ब्यावष्टभ्य । अन्यथारोढुमशक्यत्वादिति भावः । क्वणच्छिञ्जमानं शब्दायमानमलिकुलं नूपुरमिव यस्याः सा तथोक्ता सती । क्वणदलिकुलनूपुरम् इत्यपि पाठः । अत्रालिकुलवन्नूपुरम् । नलिनवनेषु पदं निरासे निदधे । तेषु प्रथमं प्रादुरासीदित्यर्थः। उपसर्गादस्यत्यूह्योर्वा, इति वचनादात्मनेपदम्। अत्र प्रकान्तवसन्तलक्ष्मीविशेषणसामर्थ्यादप्रस्तुतनायिकाव्यवहारसमारोपात्समासोक्तिरलंकारः॥
पदच्छेदः AI
कुसुमनगवनानिकुसुमनगवन (२.३) the flowering mountain forests
उपैतुकामाउपैतुम् (उप√इ+तुमुन्)काम (१.१) desirous of approaching
किसलयिनीम्किसलयिन् (२.१) having new shoots
अवलम्ब्यअवलम्ब्य (अव√लम्ब्+ल्यप्) leaning on
चूतयष्टिम्चूतयष्टि (२.१) the mango branch
क्वणदलिकुलनूपुराक्वणत् (√क्वन्+शतृ)अलिकुलनूपुर (१.१) she whose anklets were the humming swarms of bees
निरासेनिरासे (नि√अस् कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) placed
नलिनवनेषुनलिनवन (७.३) in the lotus groves
पदम्पद (२.१) foot
वसन्तलक्ष्मीःवसन्तलक्ष्मी (१.१) The splendor of Spring
छन्दः पुष्पिताग्रा []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३
कु सु ना न्यु पै तु का मा
कि यि नी म्ब्य चू ष्टिम्
क्व लि कु नू पु रा नि रा से
लि ने षु दं न्त क्ष्मीः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.