Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

निहितसरसयावकैर्बभासे
चरणतलैः कृतपद्धतिर्वधूनाम् ।
अविरलविततेव शक्रगोपै-
ररुणितनीलतृणोलपा धरित्री ॥

अन्वयः AI वधूनां निहित-सरस-यावकैः चरण-तलैः कृत-पद्धतिः धरित्री, अविरल-वितता शक्र-गोपैः अरुणित-नील-तृण-उलपा इव बभासे।
English Summary AI The earth, with paths marked by the feet of the nymphs which were adorned with fresh red lac-dye, shone as if it were a field of blue grass and reeds reddened by a dense swarm of Indragopa insects.
सारांश AI उनके चरणों के ताजे लाक्षारस से पृथ्वी ऐसी सुशोभित हुई मानो नीली हरी घास पर लाल इंद्रगोप (बीरबहूटियाँ) छाई हों।
घण्टापथव्याख्या (मल्लिनाथः) निहितेति ॥ निहिता आरोपिताः सरसयावकाः सान्द्रलाक्षारागा येषु तैर्वधूनां चरणतलैश्चरणन्यासैः कृतपद्धतिः कृतमार्गरेखा । अत एवारुणिता अरुणीकृता नीलास्तृणोलपास्तृणानि दूर्वादीन्युलपा वल्वजाख्यास्तृणविशेषाश्च यस्याः सा । उलपा वल्वजाः प्रोक्ता: इति हलायुधः। उलपा उशीरतृणानि इति क्षीरस्वामी । ब्राह्मणपरिव्राजकवदुलपानां पृथङ्निर्देशः । धरित्री शक्रगोपैरिन्द्रगोपाख्यैः कीटकैः । इन्द्रगोपस्त्वग्निरजः इति हैमः । अविरलं निरन्तरं यथा तथा वितता व्याप्तेवेत्युत्प्रेक्षा । बभासे॥
पदच्छेदः AI
निहितसरसयावकैःनिहित (नि√धा+क्त)सरसयावक (३.३) with fresh red lac-dye applied
बभासेबभासे (√भास् कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) shone
चरणतलैःचरणतल (३.३) by the soles of the feet
कृतपद्धतिःकृत (√कृ+क्त)पद्धति (१.१) having paths made upon it
वधूनाम्वधू (६.३) of the women
अविरलवितताअविरलवितत (वि√तन्+क्त, १.१) densely spread
इवइव like
शक्रगोपैःशक्रगोप (३.३) by the Indragopa insects
अरुणितनीलतृणोलपाअरुणितनीलतृणउलप (१.१) whose blue grass and reeds were reddened
धरित्रीधरित्री (१.१) the earth
छन्दः पुष्पिताग्रा []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३
नि हि या कै र्ब भा से
लैः कृ द्ध ति र्व धू नाम्
वि वि ते क्र गो पै
रु णि नी तृ णो पा रि त्री
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.