निचयिनि लवलीलताविकासे
जनयति लोध्रसमीरणे च हर्षम् ।
विकृतिमुपययौ न पाण्डुसूनु-
श्चलति नयान्न जिगीषतां हि चेतः ॥

अन्वयः AI लवलीलताविकासे निचयिनि सति लोध्रसमीरणे च हर्षं जनयति सति, पाण्डुसूनुः विकृतिं न उपययौ। हि जिगीषतां चेतः नयात् न चलति।
English Summary AI Even when the abundant blooming of Lavali creepers and the breeze from Lodhra trees were causing delight, the son of Pandu (Arjuna) did not undergo any mental agitation. For indeed, the mind of those who wish to conquer does not swerve from the path of policy.
सारांश AI लवली लताओं के विकास और लोध्र पुष्पों की सुगन्धित वायु के हर्षदायक होने पर भी अर्जुन विचलित नहीं हुए; विजय की इच्छा रखने वाले मर्यादा से नहीं हटते।
घण्टापथव्याख्या (मल्लिनाथः) निचयिनीति ॥ निचयिन्युपचयवति लवलीलतानां विकासे पुष्पविजृम्भणे तथा लोध्रसमीरणे हर्षं चोत्कण्ठां जनयति सति पाण्डुसूनुर्विकृति नोपययौ । कुतः । हि यस्माज्जिगीषतां जेतुमिच्छतां चेतो नयान्नीतेर्न चलति । न हि क्रोधाक्रान्ते चेतसि शृङ्गारस्यावकाशः । तद्विरुद्धत्वाद्रोषस्येति भावः ॥
पदच्छेदः AI
निचयिनिनिचयिन् (७.१) being abundant
लवलीलताविकासेलवलीलताविकास (७.१) when the blooming of Lavali creepers
जनयतिजनयत् (√जन्+णिच्+शतृ, ७.१) was producing
लोध्रसमीरणेलोध्रसमीरण (७.१) when the breeze from the Lodhra trees
and
हर्षम्हर्ष (२.१) joy
विकृतिम्विकृति (२.१) agitation
उपययौउपययौ (उप√या कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) underwent
not
पाण्डुसूनुःपाण्डुसूनु (१.१) the son of Pandu (Arjuna)
चलतिचलति (√चल् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) deviates
नयात्नय (५.१) from policy
not
जिगीषताम्जिगीषत् (√जि+सन्+शतृ, ६.३) of those who desire to conquer
हिहि Indeed
चेतःचेतस् (१.१) the mind
छन्दः पुष्पिताग्रा []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३
नि यि नि ली ता वि का से
ति लो ध्र मी णे र्षम्
वि कृ ति मु यौ पा ण्डु सू नु
श्च ति या न्न जि गी तां हि चे तः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.