॥ अथ द्वात्रिंशस्तरङ्गः ॥
द्वात्रिंशस्तरङ्गः ।
१२.३२.४
महातैलप्रदीपाढ्ये हुतपार्श्वस्थवह्निनि ।
संभृतोचितसंभारे स्वेष्टदैवतपूजने ॥
Summary AI The ritual space was filled with large oil lamps, with a sacrificial fire burning nearby, and all necessary materials gathered for the worship of his chosen deity.
१२.३२.६
दुःकरो मे महाराज विहितो ऽनुग्रहस्त्वया ।
त्वा दृशाः क्व क्व चेष्टेयं देशकालौ क्व चेदृशौ ॥
Summary AI The mendicant exclaimed, "O Great King, you have bestowed a difficult favor upon me. Where are those like you, where is such an endeavor, and where are such a place and time?"
१२.३२.१५
राजन्निहास्य मन्त्राधिराजस्य कृतसंविधेः ।
प्रणाममङ्गैरष्टाभिर्निपत्य कुरु भूतले ॥
Summary AI The mendicant said, "O King, prostrate yourself here on the ground with all eight limbs to this Sovereign of Mantras for whom these preparations have been made."
१२.३२.३२
साधु वत्स हतो ऽद्यायं यत्त्वया कूटतापसः ।
विद्याधरमहाचक्रवर्तिताहठकामुकः ॥
Summary AI "Well done, my child! Today you have slain this deceptive ascetic who stubbornly lusted after the position of the Great Emperor of the Vidyādharas."
१२.३२.३५
अतः सद्वीपपातालां स्थापयित्वा महीं वशे ।
विद्याधराणमचिरादधिराजो भविष्यसि ॥
Summary AI "Therefore, after bringing the earth, including its islands and the underworld, under your control, you will soon become the overlord of the Vidyādharas."
॥ इति द्वात्रिंशस्तरङ्गः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.