॥ अथ सप्तमस्तरङ्गः ॥
सप्तमस्तरङ्गः ।
१.७.२१
ततो ऽहमागतो राजंस्तण्डुलास्ते च मे पथि ।
चित्रं तावन्त एवासन्भुज्यमाना दिने दिने ॥
Summary AI O King, then I arrived. On my journey, those grains of rice remained exactly the same in quantity day after day, even as I consumed them; it was truly wonderful.
१.७.३६
न पूज्यन्ते सुरा यत्र न च विप्रा यथोचितम् ।
भुज्यते ऽविधिना वापि तत्रैते प्रभवन्ति च ॥
Summary AI They exert their power in places where the gods are not worshipped, where Brāhmaṇas are not appropriately honored, or where food is consumed in an improper manner.
१.७.४१
काणभूतेरिति श्रुत्वा गुणाढ्यस्तमभाषत ।
गङ्गातीरे ऽग्रहारो ऽस्ति नाम्ना बहुसुवर्णकः ॥
Summary AI Having heard these words from Kāṇabhūti, Guṇāḍhya said to him: "On the banks of the Gaṅgā, there is an agrahāra (land grant) named Bahusuvarṇaka."
॥ इति सप्तमस्तरङ्गः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.