Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ अष्टमस्तरङ्गः ॥
अष्टमस्तरङ्गः ।
१.८.१
एवं गुणाढ्यवचसा साथ सप्तकथामयि ।
स्वभाषया कथा दिव्या कथिता काणभूतिना ॥
Summary AI Then, at the request of Guṇāḍhya, Kāṇabhūti narrated that divine story, consisting of seven tales, in his own native language.
१.८.७
प्रतिष्ठां प्रापणीयैषा पृथिव्यां मे बृहत्कथा ।
अयमर्थो ऽपि मे देव्या शापान्तोक्तावुदीरितः ॥
Summary AI Guṇāḍhya thought, "This Bṛhatkathā of mine must attain fame on earth; this purpose was also mentioned to me by the Goddess when she spoke of the end of the curse."
१.८.१०
तत्काव्यस्यार्पणस्थानमेकः श्रीसातवाहनः ।
रसिको हि वहेत्काव्यं पुष्पामोदमिवानिलः ॥
Summary AI They suggested that King Śrī Sātavāhana was the only fit recipient for the poem, for a connoisseur carries a poem just as the wind carries the fragrance of flowers.
१.८.१७
गुणाढ्यो ऽपि तदाकण्य सद्यः खेदवशो ऽभवत् ।
तत्त्वज्ञेन कृतावज्ञः को नामान्तर्न तप्यते ॥
Summary AI Upon hearing this, Guṇāḍhya was immediately overwhelmed with grief. Who indeed is not pained within when treated with contempt by one who should know the truth?
१.८.२०
नरवाहनदत्तस्य चरितं शिष्ययोः कृते ।
ग्रन्थलक्षं कथामेकां वर्जयित्वा तदीप्सिताम् ॥
Summary AI He burned all the verses except for one hundred thousand containing the history of Naravāhanadatta, which he spared for the sake of his two disciples who desired it.
१.८.२८
ददर्श तं समाकीर्णं जटाभिर्वनवासतः ।
प्रशान्तशेषशापाग्निधूमिकाबिरिवाभितः ॥
Summary AI The king saw Guṇāḍhya covered with matted locks from living in the forest, appearing as if surrounded by the remaining smoke of a dying fire of a curse.
१.८.३१
ततो गणावतारं तं मत्वा पादानतो नृपः ।
ययाचे तां कथां तस्माद्दिव्यां हरमुखोद्गताम् ॥
Summary AI Then the king, realizing Guṇāḍhya was an incarnation of a Gaṇa, prostrated at his feet and begged for that divine story which had issued from the mouth of Śiva.
महाकविश्रीसोमदेवभट्टविरचितः कथासरित्सागरः ।
॥ इति अष्टमस्तरङ्गः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.