मया वाच्यः किं वा त्वमिह निजदोषात् परमसौ
ययौ मन्दा वृन्दावनकुसुमबन्धो विधुरताम् ।
यदर्थं दुःखाग्निर्विकृशति तमद्यापि हृदयान्
न यस्माद्दुर्मेधा लवमपि भवन्तं दवयति ॥

अन्वयः AI मया त्वम् किम् वा वाच्यः? इह असौ मन्दा निज-दोषात् परम् वृन्दावन-कुसुम-बन्धो विधुरताम् ययौ, यत्-अर्थं दुःख-अग्निः हृदयात् तम् अद्य अपि न विकृशति, यस्मात् दुर्मेधा भवन्तम् लवम् अपि न दवयति।
Summary AI What can I say to You? This foolish girl has attained this state of distress, O friend of *Vṛndāvana*’s flowers, solely through her own fault. The fire of grief does not drag Him from her heart even now, nor does her stubborn mind distance itself from You for even a moment.
छन्दः शिखरिणी [१७: यमनसभलग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७
या वा च्यः किं वा त्व मि नि दो षा त्प सौ
यौ न्दा वृ न्दा कु सु न्धो वि धु ताम्
र्थं दुः खा ग्नि र्वि कृ ति द्या पि हृ या
न्न स्मा द्दु र्मे धा पि न्तं ति
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.