कृताकृष्टिक्रीडं किमपि तव रूपं मम सखी
सकृद्दृष्ट्वा दूरादहितहितबोधोज्झितमतिः ।
हता सेयं प्रेमानलमनु विशन्ती सरभसं
पतङ्गीवात्मानं मुरहर मुहुर्दाहितवती ॥

अन्वयः AI मुर-हर, मम सखी सकृत् दूरात् तव कृत-आकृष्टि-क्रीडम् किम्-अपि रूपं दृष्ट्वा अहित-हित-बोध-उज्झित-मतिः, सा हता इयम् प्रेमा-अनलम् अनु सरभसं विशन्ती पतङ्गी इव आत्मानं मुहुः दाहितवती।
Summary AI O *Murahara*! My friend, having once seen from afar Your form which plays at attracting all, lost her sense of what is beneficial or harmful. Like a moth rushing into a flame, she has repeatedly burnt herself by entering the fire of love.
छन्दः शिखरिणी [१७: यमनसभलग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७
कृ ता कृ ष्टि क्री डं कि पि रू पं खी
कृ द्दृ ष्ट्वा दू रा हि हि बो धो ज्झि तिः
ता से यं प्रे मा नु वि न्ती सं
ङ्गी वा त्मा नं मु मु हु र्दा हि ती
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.