Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

तरङ्गैः कुर्वाणा शमनभगिनीलाघवमसौ
नदीं कांचिद्गोष्ठे नयनजलपूरैरजनयत् ।
इतीवास्या द्वेषादभिमतदशाप्रार्थनमयीं
मुरारे विज्ञप्तिं निशमयति मानी न शमनः ॥

अन्वयः AI असौ नयन-जल-पूरैः गोष्ठे काम्-चित् नदीं तरङ्गैः शमन-भगिनी-लाघवम् कुर्वाणा अजनयत्। मुर-अरे, मानी शमनः इव इति अस्याः द्वेषात् अभिमत-दशा-प्रार्थना-मयीं विज्ञप्तिं न निशमयति।
Summary AI With the flood of her tears, she has created a river in the cowherd village that mocks the *Yamunā* (the sister of *Yama*) with its waves. O *Murāri*, it seems the proud *Yama*, out of spite for this, refuses to hear her prayer for her desired end (death).
छन्दः शिखरिणी [१७: यमनसभलग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७
ङ्गैः कु र्वा णा गि नी ला सौ
दीं कां चि द्गो ष्ठे पू रै यत्
ती वा स्या द्वे षा भि शा प्रा र्थ यीं
मु रा रे वि ज्ञ प्तिं नि ति मा नी नः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.