Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

विहङ्गेन्द्रो युग्मीकृतकरसरोजो भुवि पुरः
कृतासङ्गो भावी प्रजविनि निर्देशेऽर्पितमनाः ।
छदद्वन्द्वे यस्य ध्वनति मथुरावासिबटवो
व्यदस्यन्ते सामस्वरजनितमन्योन्यकलहम् ॥

अन्वयः AI विहङ्ग-इन्द्रः भुवि पुरः युग्मी-कृत-कर-सरोजः कृत-आसङ्गः प्रजविनि निर्देशे अर्पित-मनाः भावी, यस्य छद-द्वन्द्वे ध्वनति मथुरा-वासि-बटवः साम-स्वर-जनित-अन्योन्य-कलहम् व्यदस्यन्ते।
Summary AI The King of Birds, *Garuḍa*, will be standing before him on the ground with his lotus-like palms joined, his mind fixed on receiving a swift command. When his two wings flutter, the young students of *Mathurā* will cease their mutual disputes over the chanting of the *Sāmaveda*.
छन्दः शिखरिणी [१७: यमनसभलग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७
वि ङ्गे न्द्रो यु ग्मी कृ रो जो भु वि पु रः
कृ ता ङ्गो भा वी प्र वि नि नि र्दे शे ऽर्पि नाः
द्व न्द्वे स्य ध्व ति थु रा वा सि वो
व्य स्य न्ते सा स्व नि न्यो न्य हम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.