Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

प्रसन्नः कालोऽयं पुनरुदयितुं रासभजनै-
र्विलासिन्न् अद्यापि स्फुटमनपराधा वयमपि ।
वितन्वानः कान्तिं वपुषि शरदाकाशवलितां
कृतो न त्वं सीरध्वज भजसि वृन्दावनमिदम् ॥

अन्वयः AI विलासिन्! रास-भजनैः पुनः उदयितुम् अयम् कालः प्रसन्नः । वयम् अपि अद्यापि स्फुटम् अनपराधाः । शरत्-आकाश-वलिताम् कान्तिम् वपुषि वितन्वानः अपि सीर-ध्वज! त्वम् कृतः इदम् वृन्दावनम् न भजसि ॥
Summary AI 'O playful one, the time is favorable for the *Rāsa* dance to rise again. We remain blameless. O *Haladhara*, though spreading a luster like the autumnal sky over your body, why do you not visit this *Vṛndāvana*?'
छन्दः शिखरिणी [१७: यमनसभलग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७
प्र न्नः का लो ऽयं पु रु यि तुं रा नै
र्वि ला सि न्न द्या पि स्फु रा धा पि
वि न्वा नः का न्तिं पु षि दा का लि तां
कृ तो त्वं सी ध्व सि वृ न्दा मि दम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.