मुहुः कूजत्काञ्चीमणिवलयमञ्जीरमुरली-
रवालम्बो भ्राम्यद्युवतीकुलगीतैः सुरमणे ।
स किं साक्षाद्भावी पुनरपि हरेस्ताण्डवरसै-
रमन्दः कालिन्दीपुलिनभुवि तौर्यात्रिकभरः ॥

अन्वयः AI सुर-मणे! मुहुः कूजत्-काञ्ची-मणि-वलय-मञ्जीर-मुरली-रव-आलम्बः भ्राम्यत्-युवती-कुल-गीतैः हरेः ताण्डव-रसैः अमन्दः सः तौर्यात्रिक-भरः किम् पुनः अपि कालिन्दी-पुलिन-भुवि साक्षात्-भावी? ॥
Summary AI 'O divine gem, will that grand musical performance of *Hari*, supported by the tinkling of waist-bands, jeweled bangles, anklets, and the flute, and accompanied by the songs of wandering young women, ever manifest again on the banks of the *Kālindī*?'
छन्दः शिखरिणी [१७: यमनसभलग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७
मु हुः कू त्का ञ्ची णि ञ्जी मु ली
वा म्बो भ्रा म्य द्यु ती कु गी तैः सु णे
किं सा क्षा द्भा वी पु पि रे स्ता ण्ड सै
न्दः का लि न्दी पु लि भु वि तौ र्या त्रि रः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.