परीरम्भं प्रेम्णा मम सविनयं कौस्तुभमणौ
ब्रुवाणः कुर्वीथाः पतगवर विज्ञापनमिदम् ।
अगाधा राधायामपि तव सखे विस्मृतिरभूत्
कथं वा कल्याणं वहति तरले हि प्रणयिता ॥

अन्वयः AI पतग-वर! कौस्तुभ-मणौ मम परीरम्भम् प्रेम्णा सविनयम् ब्रुवाणः इदम् विज्ञापनम् कुर्वीथाः - सखे! राधायाम् अपि तव अगाधा विस्मृतिः अभूत् । तरले हि प्रणयिता कथम् वा कल्याणम् वहति? ॥
Summary AI The messenger should tell the *Kaustubha* gem: 'O best of birds, conveying my respectful embrace, make this request: "O friend, how have you forgotten *Rādhā* so deeply? How can love in one so fickle bring any auspiciousness?"'
छन्दः शिखरिणी [१७: यमनसभलग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७
री म्भं प्रे म्णा वि यं कौ स्तु णौ
ब्रु वा णः कु र्वी थाः वि ज्ञा मि दम्
गा धा रा धा या पि खे वि स्मृ ति भू
त्क थं वा ल्या णं ति ले हि प्र यि ता
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.