अन्वयः
AI
अविवक्षित-वाच्यस्य द्वौ भेदौ (स्तः) - चेत् वाच्यम् एव अर्थ-अन्तरे सङ्क्रमितम्, वा अत्यन्तम् तिरस्कृतम् (भवति)।
Summary
AI
There are two types of avivakṣitavācya-dhvani: one where the literal meaning is transformed into another meaning (arthāntara-saṅkramita), and another where it is entirely set aside (atyanta-tiraskṛta).
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | वि | व | क्षि | त | वा | च्य | स्य |
| द्वौ | भे | दौ | वा | च्य | मे | व | चेत् |
| अ | र्था | न्ति | रे | सं | क्र | मि | त |
| म | त्य | न्तं | वा | ति | र | स्कृ | तम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.