सर्वासां सरितां पतिर्यदि यदि व्याप्ताः समस्ता दिशः
कल्पान्तेष्वपि वा न शुष्यति यदि स्वैरं तदङ्गीकृतम् ।
अम्भः स्वादु पिपासतः पथि परिश्रान्तस्य पान्थस्य किं
तेन स्यात्फलमर्णवोऽयमिति चेदिन्दुग्रहे स्नास्यताम् ॥

अन्वयः AI यदि (त्वम्) सर्वासां सरितां पतिः, यदि (त्वया) समस्ताः दिशः व्याप्ताः, यदि वा कल्प-अन्तेषु अपि न शुष्यसि, तत् स्वैरम् अङ्गीकृतम्। (परन्तु) पथि परिश्रान्तस्य पिपासतः पान्थस्य स्वादु अम्भः (आवश्यकम्)। तेन (तव गौरवेण) किम् फलम् स्यात्? अयम् अर्णवः इति चेत्, इन्दुग्रहे स्नास्यताम् (जनैः)।
Summary AI If you are the lord of all rivers, if you pervade all directions, if you don't dry up even at the end of eons - all that is freely accepted. But what is the use of that to a tired and thirsty traveler on the path who needs sweet water? If the argument is "this is the great ocean," then let people use it for bathing during a lunar eclipse (implying it's not for drinking).
पदच्छेदः AI
सर्वासांसर्व (६.३) of all
सरितांसरित् (६.३) rivers
पतिःपति (१.१) lord
यदियदि if
यदियदि if
व्याप्ताःव्याप्त (वि√आप्+क्त, १.३) are pervaded
समस्ताःसमस्त (१.३) all
दिशःदिश् (१.३) directions
कल्पान्तेष्वपिकल्पअन्त (७.३)अपि even at the end of eons
वावा or
not
शुष्यतिशुष्यति (√शुष् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) it dries up
यदियदि if
स्वैरम्स्वैरम् freely
तत्तद् (१.१) that
अङ्गीकृतम्अङ्गीकृत (१.१) is accepted
अम्भःअम्भस् (१.१) water
स्वादुस्वादु (१.१) sweet
पिपासतःपिपासत् (६.१) of a thirsty
पथिपथिन् (७.१) on the path
परिश्रान्तस्यपरिश्रान्त (६.१) tired
पान्थस्यपान्थ (६.१) traveler
किम्किम् (१.१) what
तेनतद् (३.१) by that
स्यात्स्यात् (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) would be
फलम्फल (१.१) use
अर्णवःअर्णव (१.१) ocean
अयम्इदम् (१.१) this
इतिइति thus
चेत्चेत् if
इन्दुग्रहेइन्दुग्रह (७.१) during a lunar eclipse
स्नास्यताम्स्नास्यताम् (√स्ना भावकर्मणोः लोट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) let people bathe
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
र्वा सां रि तां ति र्य दि दि व्या प्ताः स्ता दि शः
ल्पा न्ते ष्व पि वा शु ष्य ति दि स्वै रं ङ्गी कृ तम्
म्भः स्वा दु पि पा तः थि रि श्रा न्त स्य पा न्थ स्य किं
ते स्या त्फ र्ण वो ऽय मि ति चे दि न्दु ग्र हे स्ना स्य ताम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.