अस्तप्रत्युपकारगन्धमकृतस्वप्रार्थनापेक्षम-
प्यम्भोभिर्भुवमार्द्रयन्ति जलदा जीवन्त्यतो जन्तवः ।
दैवज्ञः पुनरस्ति वृष्टिरिति वागेका मयोक्तेति
यद्विश्वं क्रीतमिवाधिगच्छति तदेवाघूर्णते मर्मणि ॥

अन्वयः AI जलदाः अस्त-प्रत्युपकार-गन्धम् अकृत-स्वप्रार्थना-अपेक्षम् अपि अम्भोभिः भुवम् आर्द्रयन्ति, अतः जन्तवः जीवन्ति। पुनः दैवज्ञः 'वृष्टिः अस्ति' इति एका वाक् मया उक्ता इति यत् विश्वम् क्रीतम् इव अधिगच्छति, तत् एव मर्मणि आघूर्णते।
Summary AI Clouds moisten the earth with their waters without any expectation of a return favor or even a prayer, and thus living beings survive. But the astrologer, just because he said the single sentence "There will be rain," considers the whole world as if purchased by him. This very thought pains my heart.
पदच्छेदः AI
अस्तप्रत्युपकारगन्धम्अस्तप्रत्युपकारगन्ध (२.१) without a whiff of expecting a return favor
अकृतस्वप्रार्थनापेक्षमपिअकृत–स्वप्रार्थना–अपेक्ष (२.१)अपि and without expecting any prayer for themselves
अम्भोभिःअम्भस् (३.३) with waters
भुवम्भू (२.१) the earth
आर्द्रयन्तिआर्द्रयन्ति (√आर्द्रय कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) they moisten
जलदाःजलद (१.३) clouds
जीवन्तिजीवन्ति (√जीव् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) live
अतःअतस् from this
जन्तवःजन्तु (१.३) creatures
दैवज्ञःदैवज्ञ (१.१) the astrologer
पुनःपुनर् but
अस्तिअस्ति (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) there is
वृष्टिःवृष्टि (१.१) rain
इतिइति thus
वाक्वाच् (१.१) word
एकाएक (१.१) one
मयाअस्मद् (३.१) by me
उक्ताउक्त (√वच्+क्त, १.१) was spoken
इतिइति thus
यत्यद् (१.१) the fact that
विश्वम्विश्व (२.१) the world
क्रीतम्क्रीत (√क्री+क्त, २.१) as if bought
इवइव as if
अधिगच्छतिअधिगच्छति (अधि√गम् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) he considers
तत्तद् (१.१) that
एवएव itself
आघूर्णतेआघूर्णते (आ√घूर्ण् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) spins/pains
मर्मणिमर्मन् (७.१) in the core of my heart
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
स्त प्र त्यु का न्ध कृ स्व प्रा र्थ ना पे क्ष
प्य म्भो भि र्भु मा र्द्र न्ति दा जी न्त्य तो न्त वः
दै ज्ञः पु स्ति वृ ष्टि रि ति वा गे का यो क्ते ति
द्वि श्वं क्री मि वा धि च्छ ति दे वा घू र्ण ते र्म णि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.