Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

जायन्ते विजने वने क्षितिरुहो यद्यप्यमी दुर्भगाः
सर्वे ते वटुभिस्तथापि न तथा बोद्धुं क्षमास्तुल्यवत् ।
आक्रान्तेष्वपि तेषु केषुचिदतिक्रूरक्रियैः श्वापदै-
र्गृह्यन्ते कतिचिद्यतः शमधनैर्ब्रह्मर्षिभिः पावनैः ॥

अन्वयः AI यदि अपि अमी क्षितिरुहः विजने वने जायन्ते, (ते) दुर्भगाः । तथापि सर्वे ते वटुभिः तुल्यवत् तथा बोद्धुम् न क्षमाः । यतः तेषु केषुचित् अतिक्रूर-क्रियैः श्वापदैः आक्रान्तेषु अपि, कतिचित् शम-धनैः पावनैः ब्रह्मर्षिभिः गृह्यन्ते ।
Summary AI Although these trees are born in a desolate forest and are unfortunate, still, they are not all to be considered equally worthless by Brahmacharins. Because, even when some of them are infested by beasts of extremely cruel deeds, a few are chosen by purifying Brahmarshis whose wealth is tranquility.
पदच्छेदः AI
जायन्तेजायन्ते (√जन् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) are born
विजनेविजन (७.१) in a desolate
वनेवन (७.१) forest
क्षितिरुहःक्षितिरुह (१.३) trees
यदियदि although
अपिअपि even
अमीअदस् (१.३) these
दुर्भगाःदुर्भग (१.३) are unfortunate
सर्वेसर्व (१.३) all
तेतद् (१.३) they
वटुभिःवटु (३.३) by Brahmacharins
तथापितथापि still
not
तथातथा so
बोद्धुंबोद्धुम् (√बुध्+तुमुन्) to be considered
क्षमाःक्षम (१.३) fit
तुल्यवत्तुल्यवत् equally
आक्रान्तेषुआक्रान्त (आ√क्रम्+क्त, ७.३) when infested
अपिअपि even
तेषुतद् (७.३) among them
केषुचित्कश्चित् (७.३) some
अतिक्रूरक्रियैःअतिक्रूरक्रिय (३.३) by those of extremely cruel deeds
श्वापदैःश्वापद (३.३) by beasts of prey
गृह्यन्तेगृह्यन्ते (√ग्रह् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) are chosen
कतिचित्कतिचित् (१.३) a few
यतःयतः because
शमधनैःशमधन (३.३) by those whose wealth is tranquility
ब्रह्मर्षिभिःब्रह्मर्षि (३.३) by Brahmarshis
पावनैःपावन (३.३) purifying
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
जा न्ते वि ने ने क्षि ति रु हो द्य प्य मी दु र्भ गाः
र्वे ते टु भि स्त था पि था बो द्धुं क्ष मा स्तु ल्य वत्
क्रा न्ते ष्व पि ते षु के षु चि ति क्रू क्रि यैः श्वा दै
र्गृ ह्य न्ते ति चि द्य तः नै र्ब्र ह्म र्षि भिः पा नैः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.