Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

चूताः पल्लवमुद्रिन्ति वितरन्त्येतत्पिकेभ्यस्तत-
स्तेऽप्येतेन कुहूः कुहूरिति कलं कुर्वन्ति कूजामिति ।
निम्बोऽपि स्वयमुद्गिरन्फलमनेनाराधयन्वायसा-
न्किचित्तेषु ततो रटत्सु सफलं जन्म स्वकं मन्यते ॥

अन्वयः AI चूताः पल्लवम् उद्गिरन्ति, ततः एतत् पिकेभ्यः वितरन्ति । ते अपि एतेन 'कुहूः कुहूः' इति कलम् कूजाम् कुर्वन्ति । निम्बः अपि स्वयम् फलम् उद्गिरन्, अनेन वायसान् आराधयन्, ततः तेषु किञ्चित् रटत्सु स्वकम् जन्म सफलम् मन्यते ।
Summary AI Mango trees put forth sprouts and offer them to the cuckoos, who then use them to sing their sweet 'kuhu kuhu'. The Nimba tree, also producing its fruit and pleasing the crows with it, considers its own life fulfilled when they caw a little. This illustrates that even the lowly find satisfaction in their creations being appreciated, regardless of the quality of the appreciation or the appreciator.
पदच्छेदः AI
चूताःचूत (१.३) mango trees
पल्लवम्पल्लव (२.१) sprouts
उद्गिरन्तिउद्गिरन्ति (उत्√गॄ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) put forth
वितरन्तिवितरन्ति (वि√तॄ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) they distribute
एतत्एतद् (२.१) this
पिकेभ्यःपिक (४.३) to the cuckoos
ततःततः then
तेतद् (१.३) they
अपिअपि also
एतेनएतद् (३.१) with this
कुहूःकुहूः kuhu
कुहूःकुहूः kuhu
इतिइति thus
कलम्कल (२.१) sweet
कुर्वन्तिकुर्वन्ति (√कृ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) make
कूजाम्कूजा (२.१) warbling
इतिइति thus
निम्बःनिम्ब (१.१) the Nimba tree
अपिअपि also
स्वयम्स्वयम् itself
उद्गिरन्उद्गिरत् (उत्√गॄ+शतृ, १.१) producing
फलम्फल (२.१) fruit
अनेनइदम् (३.१) with this
आराधयन्आराधयत् (आ√राध्+णिच्+शतृ, १.१) pleasing
वायसान्वायस (२.३) crows
किञ्चित्किञ्चित् a little
तेषुतद् (७.३) they
ततःततः then
रटत्सुरटत् (√रट्+शतृ, ७.३) cawing
सफलम्सफल (२.१) fruitful
जन्मजन्मन् (२.१) life
स्वकम्स्वक (२.१) its own
मन्यतेमन्यते (√मन् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) considers
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
चू ताः ल्ल मु द्रि न्ति वि न्त्ये त्पि के भ्य स्त
स्ते ऽप्ये ते कु हूः कु हू रि ति लं कु र्व न्ति कू जा मि ति
नि म्बो ऽपि स्व मु द्गि न्फ ने ना रा न्वा सा
न्कि चि त्ते षु तो त्सु लं न्म स्व कं न्य ते
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.