Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

किं पुष्णासि मृगान्मृगादनकुलात्किं वा परित्रायसे
त्वद्भाग्येन तथाप्यमी वनभुवि स्वैरं चरित्वा तृणम् ।
त्वां राजानमुपासितुं यदि किल श्रद्धां निबध्नन्ति तकि
पारीन्द्र गुहागृहादपि विनिर्गन्तुं तवैष श्रमः ॥

अन्वयः AI (हे) पारीन्द्र, मृगान् किम् पुष्णासि? मृगादनकुलात् (तान्) किम् वा परित्रायसे? तथापि अमी त्वत् भाग्येन वनभुवि स्वैरम् तृणम् चरित्वा, यदि किल त्वाम् राजानम् उपासितुम् श्रद्धाम् निबध्नन्ति, तत् (तर्हि) गुहागृहात् अपि विनिर्गन्तुम् तव एषः श्रमः किम्?
Summary AI O Lion, do you nourish the deer? Do you protect them from predators? Even so, by your good fortune, these deer, after grazing freely on grass in the forest, serve you as their king. If so, why do you exhibit this laziness to even come out of your cave-home?
पदच्छेदः AI
किम्किम् (२.१) why
पुष्णासिपुष्णासि (√पुष् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) do you nourish
मृगान्मृग (२.३) the deer
मृगादनकुलात्मृगअदनकुल (५.१) from the pack of predators
किम्किम् (२.१) why
वावा or
परित्रायसेपरित्रायसे (परि√त्रै कर्तरि लट् (आत्मने.) म.पु. एक.) do you protect
त्वद्भाग्येनयुष्मद्भाग्य (३.१) by your fortune
तथापितथापि even so
अमीअदस् (१.३) these
वनभुविवनभू (७.१) in the forest land
स्वैरम्स्वैरम् freely
चरित्वाचरित्वा (√चर्+क्त्वा) having grazed
तृणम्तृण (२.१) grass
त्वाम्युष्मद् (२.१) you
राजानम्राजन् (२.१) as king
उपासितुम्उपासितुम् (उप√आस्+तुमुन्) to serve
यदियदि if
किलकिल indeed
श्रद्धाम्श्रद्धा (२.१) faith/desire
निबध्नन्तिनिबध्नन्ति (नि√बन्ध् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) they develop
तत्तद् (१.१) then
किम्किम् (१.१) why
पारीन्द्रपारीन्द्र (८.१) O lion
गुहागृहात्गुहागृह (५.१) from your cave-home
अपिअपि even
विनिर्गन्तुम्विनिर्गन्तुम् (वि+निर्√गम्+तुमुन्) to come out
तवयुष्मद् (६.१) your
एषःएतद् (१.१) this
श्रमःश्रम (१.१) effort
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
किं पु ष्णा सि मृ गा न्मृ गा कु ला त्किं वा रि त्रा से
त्व द्भा ग्ये था प्य मी भु वि स्वै रं रि त्वा तृ णम्
त्वां रा जा मु पा सि तुं दि कि श्र द्धां नि ध्न न्ति
कि पा री न्द्र गु हा गृ हा पि वि नि र्ग न्तुं वै श्र मः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.