दृष्टाश्चन्द्रसमुद्गमाः शतमतिक्रान्ताः शतं प्रावृषः
सीमामेष न जात्वलङ्घत किलेत्यब्धिर्न विश्वस्यताम् ।
योऽसौ शेत इवायमेव विधिना वामेन चेच्चाल्यते
का सीमेति तदास्ति के जनपदाः का मेदिनी का दिशः ॥

अन्वयः AI शतम् चन्द्र-समुद्गमाः दृष्टाः, शतम् प्रावृषः अतिक्रान्ताः। 'एषः जातु सीमाम् न अलङ्घत किल' इति अब्धिः न विश्वस्यताम्। यः असौ शेते इव (दृश्यते), अयम् एव चेत् वामेन विधिना चाल्यते, तदा का सीमा अस्ति? के जनपदाः (सन्ति)? का मेदिनी (अस्ति)? का दिशः (सन्ति)?
Summary AI A hundred moonrises have been seen, a hundred monsoons have passed. Do not trust the ocean thinking, "It has never transgressed its boundary." If this very ocean, which seems as if it is sleeping, is stirred by an adverse fate, then what boundary will remain? What lands, what earth, what directions will there be?
पदच्छेदः AI
दृष्टाःदृष्ट (√दृश्+क्त, १.३) have been seen
चन्द्रसमुद्गमाःचन्द्रसमुद्गम (१.३) moonrises
शतम्शत (१.१) a hundred
अतिक्रान्ताःअतिक्रान्त (अति√क्रम्+क्त, १.३) have passed
शतम्शत (१.१) a hundred
प्रावृषःप्रावृष् (१.३) monsoons
सीमाम्सीमन् (२.१) the boundary
एषःएतद् (१.१) this (ocean)
not
जातुजातु ever
अलङ्घतअलङ्घत (√लङ्घ् कर्तरि लङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) transgressed
किलकिल so they say
इतिइति thus
अब्धिःअब्धि (१.१) the ocean
not
विश्वस्यताम्विश्वस्यताम् (वि√श्वस् भावकर्मणोः लोट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) should be trusted
यःयद् (१.१) which
असौअदस् (१.१) that
शेतेशेते (√शी कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) sleeps
इवइव as if
अयम्इदम् (१.१) this very one
एवएव indeed
विधिनाविधि (३.१) by fate
वामेनवाम (३.१) adverse
चेत्चेत् if
चाल्यतेचाल्यते (√चल् +णिच् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) is stirred
काकिम् (१.१) what
सीमासीमन् (१.१) boundary
इतिइति then
तदातदा then
अस्तिअस्ति (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) is there
केकिम् (१.३) what
जनपदाःजनपद (१.३) lands
काकिम् (१.१) what
मेदिनीमेदिनी (१.१) earth
काकिम् (१.१) what
दिशःदिश् (१.३) directions
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
दृ ष्टा श्च न्द्र मु द्ग माः ति क्रा न्ताः तं प्रा वृ षः
सी मा मे जा त्व ङ्घ कि ले त्य ब्धि र्न वि श्व स्य ताम्
यो ऽसौ शे वा मे वि धि ना वा मे चे च्चा ल्य ते
का सी मे ति दा स्ति के दाः का मे दि नी का दि शः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.