द्यौरित्थं क्षितिरित्थमित्थमुदधेर्मुद्रेति कृत्वा स्थितिं
विश्वस्याहनि विश्रमाय शयितुं प्रारम्भि धात्रा यदा ।
दग्धं चण्डकरैस्तदैव पवनैरौत्पातिकैः शोषितं
मेघैः प्लावितमद्भुतैरपि जगत्स्रष्टव्यमासीत्पुनः ॥

अन्वयः AI यदा धात्रा 'द्यौः इत्थम्, क्षितिः इत्थम्, उदधेः मुद्रा इत्थम्' इति विश्वस्य स्थितिम् कृत्वा, अहनि विश्रमाय शयितुम् प्रारम्भि, तदा एव जगत् चण्डकरैः दग्धम्, औत्पातिकैः पवनैः शोषितम्, अद्भुतैः मेघैः अपि प्लावितम् (अभूत्)। (अतः तत्) पुनः स्रष्टव्यम् आसीत्।
Summary AI When the Creator, having established the order of the universe—"the sky thus, the earth thus, the ocean's boundary thus"—began to sleep for rest during his day, at that very moment the world was burnt by the sun, dried by calamitous winds, and also flooded by strange clouds. The world had to be created all over again.
पदच्छेदः AI
द्यौःद्यो (१.१) the sky
इत्थम्इत्थम् thus
क्षितिःक्षिति (१.१) the earth
इत्थम्इत्थम् thus
इत्थम्इत्थम् thus
उदधेःउदधि (६.१) of the ocean
मुद्रामुद्रा (१.१) the boundary
इतिइति thus
कृत्वाकृत्वा (√कृ+क्त्वा) having established
स्थितिम्स्थिति (२.१) the order
विश्वस्यविश्व (६.१) of the universe
अहनिअहन् (७.१) during the day
विश्रमायविश्राम (४.१) for rest
शयितुम्शयितुम् (√शी+तुमुन्) to sleep
प्रारम्भिप्रारम्भि (प्र+आ√रभ् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was begun
धात्राधातृ (३.१) by the Creator
यदायदा when
दग्धम्दग्ध (√दह्+क्त, १.१) was burnt
चण्डकरैःचण्डकर (३.३) by the fierce-rayed (sun)
तदैवतदैव at that very moment
पवनैःपवन (३.३) by winds
औत्पातिकैःऔत्पातिक (३.३) calamitous
शोषितम्शोषित (√शुष्+णिच्+क्त, १.१) was dried up
मेघैःमेघ (३.३) by clouds
प्लावितम्प्लावित (√प्लु+णिच्+क्त, १.१) was flooded
अद्भुतैःअद्भुत (३.३) strange
अपिअपि also
जगत्जगत् (१.१) the world
स्रष्टव्यम्स्रष्टव्य (√सृज्+तव्यत्, १.१) had to be created
आसीत्आसीत् (√अस् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) it
पुनःपुनर् again
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
द्यौ रि त्थं क्षि ति रि त्थ मि त्थ मु धे र्मु द्रे ति कृ त्वा स्थि तिं
वि श्व स्या नि वि श्र मा यि तुं प्रा म्भि धा त्रा दा
ग्धं ण्ड रै स्त दै नै रौ त्पा ति कैः शो षि तं
मे घैः प्ला वि द्भु तै पि त्स्र ष्ट व्य मा सी त्पु नः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.