पुराभूदस्माकं नियतमविभिन्ना तनुरियं
ततो नु त्वं प्रेयान्वयमपि हताशाः प्रियतमाः ।
इदानीं नाथस्त्वं वयमपि कलत्रं किमपरं
मयाप्तं प्राणानां कुलिशकठिनानां फलमिदम् ॥
पुराभूदस्माकं नियतमविभिन्ना तनुरियं
ततो नु त्वं प्रेयान्वयमपि हताशाः प्रियतमाः ।
इदानीं नाथस्त्वं वयमपि कलत्रं किमपरं
मयाप्तं प्राणानां कुलिशकठिनानां फलमिदम् ॥
ततो नु त्वं प्रेयान्वयमपि हताशाः प्रियतमाः ।
इदानीं नाथस्त्वं वयमपि कलत्रं किमपरं
मयाप्तं प्राणानां कुलिशकठिनानां फलमिदम् ॥
अन्वयः
AI
पुरा अस्माकम् इयं तनुः नियतम् अविभिन्ना अभूत्। ततः नु त्वं प्रेयान्, वयम् अपि हत-आशाः प्रियतमाः (अभवम)। इदानीं त्वं नाथः, वयम् अपि कलत्रम्। किम् अपरम्? कुलिश-कठिनानां प्राणानां इदं फलं मया आप्तम्।
Summary
AI
"Formerly, our bodies were one. Then, you became the dearer one and I, the most beloved. Now, you are the master and I am just the wife. What more is there to say? This is the fruit I've reaped from my life-breaths, which are as hard as a thunderbolt for not leaving me."
पदच्छेदः
AI
| पुरा | पुरा | Formerly, |
| अभूत् | अभूत् (√भू कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | was |
| अस्माकम् | अस्मद् (६.३) | our |
| नियतम् | नियतम् | certainly |
| अविभिन्ना | अविभिन्न (१.१) | undivided, |
| तनुः | तनु (१.१) | body |
| इयम् | इदम् (१.१) | this. |
| ततः | ततस् | Then, |
| नु | नु | indeed, |
| त्वं | युष्मद् (१.१) | you |
| प्रेयान् | प्रेयस् (१.१) | (became) the dearer one, |
| वयम् | अस्मद् (१.३) | and I, |
| अपि | अपि | also, |
| हताशाः | हत–आशा (१.३) | disappointed, |
| प्रियतमाः | प्रियतमा (१.३) | the most beloved. |
| इदानीं | इदानीम् | Now, |
| नाथः | नाथ (१.१) | the master |
| त्वं | युष्मद् (१.१) | you are, |
| वयम् | अस्मद् (१.३) | and I |
| अपि | अपि | am merely |
| कलत्रं | कलत्र (१.१) | the wife. |
| किम् | किम् (१.१) | What |
| अपरं | अपर (१.१) | else? |
| मया | अस्मद् (३.१) | By me |
| आप्तं | आप्त (√आप्+क्त, १.१) | has been obtained, |
| प्राणानां | प्राण (६.३) | of my life-breaths, |
| कुलिशकठिनानां | कुलिश–कठिन (६.३) | which are hard as a thunderbolt, |
| फलम् | फल (१.१) | the result |
| इदम् | इदम् (१.१) | this is. |
छन्दः
शिखरिणी [१७: यमनसभलग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ | १३ | १४ | १५ | १६ | १७ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| पु | रा | भू | द | स्मा | कं | नि | य | त | म | वि | भि | न्ना | त | नु | रि | यं |
| त | तो | नु | त्वं | प्रे | या | न्व | य | म | पि | ह | ता | शाः | प्रि | य | त | माः |
| इ | दा | नीं | ना | थ | स्त्वं | व | य | म | पि | क | ल | त्रं | कि | म | प | रं |
| म | या | प्तं | प्रा | णा | नां | कु | लि | श | क | ठि | ना | नां | फ | ल | मि | दम् |
| य | म | न | स | भ | ल | ग | ||||||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.