Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

सालक्तकेन नवपल्लवकोमलेन
पादेन नूपुरवता मदनालसेन ।
यस्ताड्यते दयितया प्रणयापराधा-
त्सोऽङ्गीकृतो भगवता मकरध्वजेन ॥

अन्वयः AI यः प्रणय-अपराधात् दयितया स-अलक्तकेन, नव-पल्लव-कोमलेन, नूपुर-वता, मदन-अलसेन पादेन ताड्यते, सः भगवता मकर-ध्वजेन अङ्गीकृतः (भवति) ।
Summary AI A man who, for a transgression in love, is kicked by his beloved with her foot—adorned with lac-dye, tender as a new sprout, wearing an anklet, and languid with passion—is truly favored by the lord of love, Kamadeva.
पदच्छेदः AI
सालक्तकेनअलक्तक (३.१) with lac-dye
नवपल्लवकोमलेननवपल्लवकोमल (३.१) tender as a new sprout
पादेनपाद (३.१) by the foot
नूपुरवतानूपुरवत् (३.१) adorned with an anklet
मदनालसेनमदनअलस (३.१) languid with passion
यःयद् (१.१) who
ताड्यतेताड्यते (√तड् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) is struck
दयितयादयिता (३.१) by his beloved
प्रणयापराधात्प्रणयअपराध (५.१) due to a transgression in love
सःतद् (१.१) he
अङ्गीकृतःअङ्गीकृत (अङ्गी√कृ+क्त, १.१) is favored
भगवताभगवत् (३.१) by the lord
मकरध्वजेनमकरध्वज (३.१) by Kamadeva (one with a sea-monster banner)
छन्दः वसन्ततिलका [१४: तभजजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४
सा क्त के ल्ल को ले
पा दे नू पु ता ना से
स्ता ड्य ते यि या प्र या रा धा
त्सो ऽङ्गी कृ तो ता ध्व जे
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.