Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

कान्ते सागसि शायिते प्रियसखीवेशं विधायागते
भ्रान्त्यालिङ्ग्य मया रहस्यमुदितं तत्सङ्गमाकाङ्क्षया ।
मुग्धे दुष्करमेतद् इत्यतितरामुक्त्वा सहासं बलाद्
आलिङ्ग्य छलितास्मि तेन कितवेनाद्य प्रदोषागमे ॥

अन्वयः AI अद्य प्रदोषागमे, सागसि कान्ते शायिते (सति), प्रियसखीवेशं विधाय आगते (तस्मिन्), मया भ्रान्त्या आलिङ्ग्य तत्सङ्गमाकाङ्क्षया रहस्यम् उदितम् । "मुग्धे, एतत् दुष्करम्" इति अतितराम् उक्त्वा, तेन कितवेन सहासं बलात् आलिङ्ग्य (अहम्) छलिता अस्मि ।
Summary AI "Tonight at dusk, when my guilty lover was lying down, he came disguised as my dear friend. I, mistaking him, embraced him and whispered a secret, longing for his company. Saying 'O simple one, this is difficult to achieve!' with a laugh, that rogue forcefully embraced me and I was deceived."
पदच्छेदः AI
कान्तेकान्त (७.१) the beloved
सागसिसागस् (७.१) guilty
शायितेशायित (√शी+क्त, ७.१) was lying down
प्रियसखीवेशम्प्रियसखीवेश (२.१) the guise of a dear friend
विधायविधाय (वि√धा+ल्यप्) having assumed
आगतेआगत (आ√गम्+क्त, ७.१) having come
भ्रान्त्याभ्रान्ति (३.१) by mistake
आलिङ्ग्यआलिङ्ग्य (आ√लिङ्ग्+ल्यप्) having embraced
मयाअस्मद् (३.१) by me
रहस्यम्रहस्य (१.१) a secret
उदितम्उदित (√वद्+क्त, १.१) was spoken
तत्तद् his
सङ्गमसङ्गम union
आकाङ्क्षयाआकाङ्क्षा (३.१) with the desire for
मुग्धेमुग्धा (८.१) O simple one
दुष्करम्दुष्कर (१.१) difficult to achieve
एतत्एतद् (१.१) this
इतिइति thus
अतितराम्अतितराम् very much
उक्त्वाउक्त्वा (√वच्+क्त्वा) having said
सहासम्सहासम् with a laugh
बलात्बलात् forcefully
आलिङ्ग्यआलिङ्ग्य (आ√लिङ्ग्+ल्यप्) having embraced
छलिताछलित (√छल्+क्त, १.१) deceived
अस्मिअस्मि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I am
तेनतद् (३.१) by him
कितवेनकितव (३.१) the rogue
अद्यअद्य today
प्रदोषागमेप्रदोषागम (७.१) at the arrival of dusk
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
का न्ते सा सि शा यि ते प्रि खी वे शं वि धा या ते
भ्रा न्त्या लि ङ्ग्य या स्य मु दि तं त्स ङ्ग मा का ङ्क्ष या
मु ग्धे दु ष्क मे दि त्य ति रा मु क्त्वा हा सं ला
दा लि ङ्ग्य लि ता स्मि ते कि वे ना द्य प्र दो षा मे
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.