कान्ते कत्यपि वासराणि गमय त्वं मीलयित्वा दृशौ
स्वस्ति स्वस्ति निमीलयामि नयने यावन्न शून्या दिशः ।
आयाता वयमागमिष्यति सुहृद्वर्गस्य भाग्योदयैः
संदेशो वद कस्तवाभिलषितस्तीर्थेषु तोयाञ्जलिः ॥

अन्वयः AI कान्ते, 'त्वं कति अपि वासराणि दृशौ मीलयित्वा गमय' (इति उक्ते सा आह) 'स्वस्ति स्वस्ति, यावत् दिशः शून्याः न (भवन्ति तावत्) नयने निमीलयामि' (इति । स आह) 'वयं आयाताः, सुहृद्-वर्गस्य भाग्योदयैः संदेशः आगमिष्यति' (इति । सा आह) 'कः संदेशः? तव अभिलषितः तीर्थेषु तोय-अञ्जलिः?'
Summary AI The departing lover says, "My love, just close your eyes and pass a few days." She replies, "Farewell! I will close my eyes, but only until the world becomes empty (i.e., I die)." He says, "We have come this far; by our friends' good fortune, a message will arrive." She asks, "What message do you desire? An offering of water at a holy place (after my death)?"
पदच्छेदः AI
कान्तेकान्त (७.१) when the lover (said)
कतिकति a few
अपिअपि some
वासराणिवासर (२.३) days
गमयगमय (√गम् +णिच् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) pass
त्वम्युष्मद् (१.१) you
मीलयित्वामीलयित्वा (√मील्+णिच्+क्त्वा) by closing
दृशौदृश् (२.२) your eyes
स्वस्तिस्वस्ति farewell
स्वस्तिस्वस्ति farewell
निमीलयामिनिमीलयामि (नि√मील् +णिच् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I will close
नयनेनयन (२.२) my eyes
यावत्यावत् until
not
शून्याःशून्य (१.३) empty
दिशःदिश् (१.३) the world
आयाताःआयात (आ√या+क्त, १.३) have come (this far)
वयम्अस्मद् (१.३) we
आगमिष्यतिआगमिष्यति (आ√गम् कर्तरि लृट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) will arrive
सुहृद्सुहृद् friends
वर्गस्यवर्ग (६.१) of the group of
भाग्योदयैःभाग्योदय (३.३) by the good fortune
संदेशःसंदेश (१.१) a message
वदवद (√वद् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) tell me
कःकिम् (१.१) what
तवयुष्मद् (६.१) your
अभिलषितःअभिलषित (अभि√लष्+क्त, १.१) is desired
तीर्थेषुतीर्थ (७.३) at holy places
तोयतोय water
अञ्जलिःअञ्जलि (१.१) an offering of
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
का न्ते त्य पि वा रा णि त्वं मी यि त्वा दृ शौ
स्व स्ति स्व स्ति नि मी या मि ने या न्न शू न्या दि शः
या ता मा मि ष्य ति सु हृ द्व र्ग स्य भा ग्यो यैः
सं दे शो स्त वा भि षि स्ती र्थे षु तो या ञ्ज लिः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.