Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ प्रथमांशे तृतीयोऽध्यायः ॥
मैत्रेय उवाच ।
श्रीपराशार उवाच ।
१.३.४
उत्पन्नः प्रोच्यते विद्व- ।
न्नित्यमेवोपचारतः ॥
Summary AI O learned one, although he is eternal, he is only figuratively said to be born or produced.
१.३.५
निजेन तस्य मानेन आयुर्वर्षशतं स्मृतम् ।
तत्पराख्यं तदर्द्ध च परार्धमभिधियते ॥
Summary AI His lifespan is reckoned as one hundred years by his own measurement. This total duration is called Para, and half of it is termed a Parārdha.
१.३.६
कालस्वरूपं विष्णोश्च यन्मयोक्तं तवानघ ।
तेन तस्य निबोधे त्वं परिमाणोपपादनम् ॥
Summary AI O sinless one, through the nature of time as a form of Viṣṇu which I have described, understand the calculation and establishment of his duration.
१.३.७
अन्येषां चैव जन्तूनां चराणामचराश्च ये ।
भूभूभृत्सागरादीनामशेषाणां च सत्तम ॥
Summary AI O virtuous one, understand this measurement for all other beings—both moving and unmoving—as well as for the earth, the mountains, and the oceans.
१.३.१०
तैः षड्भिरयनं वर्षं द्वे ऽयने दक्षिणोत्तरे ।
अयनं दक्षिणं रात्रिर्देवानामुत्तरं दिनम् ॥
Summary AI Six months constitute an ayana, and two ayanas—the southern and the northern—make a year. The southern ayana is the night of the gods, while the northern is their day.
१.३.२३
तदा हि दह्यते सर्व त्रैलोक्यं भूर्भुवादिकम् ।
जनं प्रयान्ति तापार्ता महर्लोकनिवासिनः ॥
Summary AI At that time, the entire triple world—comprising Bhūḥ, Bhuvaḥ, and the rest—is consumed by fire. Distressed by the intense heat, the inhabitants of Maharloka migrate to Janaloka.
१.३.२४
एकार्णवे तु त्रैतोक्ये ब्रह्मा नारायणात्मकः ।
भोगिशय्यां गतः शेते त्रैलोक्यग्रासबृंहितः ॥
Summary AI When the three worlds are reduced to a single ocean, Brahmā, as the embodiment of Nārāyaṇa, reclines upon his serpent-bed, having grown vast by absorbing the triple world.
१.३.२५
जनस्थैर्योगिभिर्देवश्चित्यमानोब्जसम्भवः ।
तत्प्रमाणां हि तांरात्रिं तदन्ते सृजते पुनः ॥
Summary AI While the yogis residing in Janaloka meditate upon him, the lotus-born deity Brahmā sleeps for a night of the same duration, at the end of which he begins creation anew.
१.३.२७
एकमस्य व्यतीतं तु परार्धं ब्रह्मणो ऽनघ ।
तस्यान्तेभून्महाकल्पः पाद्म इत्यभिविश्रुतः ॥
Summary AI O sinless one, the first half (Parārdha) of Brahmā’s life has already elapsed. At the conclusion of that period, the Great Kalpa famously known as the Pādma Kalpa occurred.
इति श्रीविष्णुपुराणे प्रथमेऽंशे तृतीयो ऽध्यायः ।
॥ इति प्रथमांशे तृतीयोऽध्यायः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.