न च मां तानि कर्माणि निबध्नन्ति धनंजय ।
उदासीनवदासीनमसक्तं तेषु कर्मसु ॥

अन्वयः AI धनंजय, तानि कर्माणि उदासीनवत् आसीनम् तेषु कर्मसु असक्तम् माम् च न निबध्नन्ति ।
Summary AI O Dhananjaya, these actions do not bind Me, for I remain situated as if indifferent, completely unattached to those actions.
सारांश AI हे धनंजय, उन सृजन आदि कर्मों में अनासक्त और उदासीन रहने के कारण वे कर्म मुझे नहीं बाँधते।
पदच्छेदः AI
not
and
माम्अस्मद् (२.१) Me
तानितद् (१.३) these
कर्माणिकर्मन् (१.३) actions
निबध्नन्तिनिबध्नन्ति (नि√बन्ध् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) bind
धनंजयधनंजय (८.१) O Dhananjaya
उदासीनवत्उदासीनवत् like one indifferent
आसीनम्आसीन (√आस्+शानच्, २.१) situated
असक्तम्असक्त (२.१) unattached
तेषुतद् (७.३) to those
कर्मसुकर्मन् (७.३) actions
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
मां ता नि र्मा णि
नि ध्न न्ति नं
दा सी दा सी
क्तं ते षु र्म सु
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.