अवजानन्ति मां मूढा मानुषीं तनुमाश्रितम् ।
परं भावमजानन्तो मम भूतमहेश्वरम् ॥

अन्वयः AI मूढाः मम परम् भूतमहेश्वरम् भावम् अजानन्तः मानुषीम् तनुम् आश्रितम् माम् अवजानन्ति ।
Summary AI Fools disregard Me when I descend in a human form. They do not know My supreme nature as the great Lord of all beings.
सारांश AI मूर्ख लोग मेरे परम भाव को और मुझे समस्त प्राणियों का महान ईश्वर न जानकर, मनुष्य रूप में अवतरित मेरा तिरस्कार करते हैं।
पदच्छेदः AI
अवजानन्तिअवजानन्ति (अव√ज्ञा कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) disregard
माम्अस्मद् (२.१) Me
मूढाःमूढ (१.३) fools
मानुषीम्मानुषी (२.१) human
तनुम्तनु (२.१) form
आश्रितम्आश्रित (आ√श्रि+क्त, २.१) having assumed
परम्पर (२.१) supreme
भावम्भाव (२.१) nature
अजानन्तःअजानत् (अ√ज्ञा+शतृ, १.३) not knowing
ममअस्मद् (६.१) My
भूतमहेश्वरम्भूतमहाईश्वर (२.१) the great Lord of all beings
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
जा न्ति मां मू ढा
मा नु षीं नु मा श्रि तम्
रं भा जा न्तो
भू हे श्व रम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.